来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non necessariamente stratificata.
Δεν είναι κατ’ ανάγκην στρωματοποιημένη.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
non condivido necessariamente tale opinione.
Δεν συμφωνώ απόλυτα με αυτό.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la risposta è dunque necessariamente europea.
Η απάντηση είναι λοιπόν αναγκαστικά ευρωπαϊκή.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ma la semplificazione non comporta necessariamente deregolamentazione.
Γιατί ποιός είναι ενάντια σε όσο το δυνατόν απλούστερους νόμους;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
le tecnologie essenziali sono necessariamente anche complementari.
Οι τεχνολογίες που είναι βασικές είναι κατ’ ανάγκη και συμπληρωματικές.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
errore di input/ output. non necessariamente serio.
Σφάλμα εισόδου/ εξόδου. Όχι κατ 'ανάγκη σοβαρό.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
per questo i mangimi devono necessariamente essere economici.
Πρέπει επομένως vα είvαι φθηvές και oι ζωoτρoφές.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
« le situazioni a) e p) sono necessariamente automatiche;
« Τα αποτελέσματα στις περιπτώσεις α) και ιστ) επέρχονται πάντα αυτοδικαίως.
最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:
gli assi di rotazione non devono necessariamente ruotare su 360°.
Οι άξονες περιστροφής δεν είναι αναγκαίο να περιστρέφονται επί 360°.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
ciò non comporta necessariamente una modifica della classificazione del prodotto.
Αυτό δεν συνεπάγεται απαραίτητα αλλαγή στην κατάταξη του προϊόντος.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
questo non comporta necessariamente una modifica della classificazione del prodotto.
Αυτό δεν συνεπάγεται απαραίτητα αλλαγή στην κατάταξη του προϊόντος.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 2
质量:
la dichiarazione di tale parte interessata è, dunque, necessariamente respinta.
Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός του εν λόγω ενδιαφερόμενου μέρους απορρίφθηκε.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
in secondo luogo, il numero di progetti interessati è necessariamente elevato.
Δεύτερον, ο αριθμός των ενεχομένων σχεδίων είναι απαραιτήτως υψηλός.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
i pazienti stabilizzati su uno specifico dosaggio non necessariamente richiedono misure restrittive.
Οι σταθεροποιηµένοι σε µία συγκεκριµένη δόση ασθενείς δεν θα είναι απαραίτητα περιορισµένοι.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
questi fenomeni non sono necessariamente indicativi di potenziali variazioni funzionali nell’ uomo.
Αυτά τα ευρήματα δεν είναι απαραίτητα ενδεικτικά μιας προοπτικής για λειτουργικές αλλαγές σε ανθρώπους.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:
le difficoltà dell’impresa constatate prima del 23 maggio 2001 sono necessariamente invariate,
οι δυσχέρειες που διαπιστώθηκαν πριν τις 23 Μαΐου 2001 αναγκαστικά παραμένουν αμετάβλητες,
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
essi potranno quindi compiere ispezioni senza necessariamente constatare infrazioni, senza necessariamente migliorare il controllo.
Θα μπορούν να επιθεωρούν χωρίς κατ ’ ανάγκη να διαπιστώνουν παραβάσεις, χωρίς κατ ’ ανάγκη να βελτιώνουν τον έλεγχο.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
questa circostanza deve essere menzionata senza creare l'impressione che l'ammissione alla negoziazione verrà necessariamente approvata.
Αυτή η διευκρίνιση γίνεται χωρίς να δίνεται η εντύπωση ότι η εισαγωγή σε διαπραγμάτευση θα εγκριθεί οπωσδήποτε.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: