您搜索了: appoggerebbe (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

appoggerebbe

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

appoggerebbe o meno una partecipazione attiva del parlamento?

德语

würde sie eine aktive teilnahme des parlaments unterstützen oder nicht?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

意大利语

la commissione appoggerebbe senz'altro il principio generale di questa conferenza.

德语

diese frage spricht zwei wesentliche punkte an.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il commissario appoggerebbe l' introduzione di un sistema simile in tutta europa?

德语

befürwortet der kommissar die einführung dieser quote in ganz europa?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

3.2 a tale condizione, il comitato appoggerebbe i due obiettivi principali del nuovo programma.

德语

3.2 unter dieser voraussetzung unterstützt der ausschuß die beiden hauptziele des neuen programms.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la comunità appoggerebbe programmi pilota volti a creare una rete transfrontaliera di gestione delle risorse umane.

德语

— bessere koordination zwischen den maßnahmen im bereich der telekommunikation und den maßnahmen der strukturfonds

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

potremmo così strutturare un grande interesse eco nomico reciproco che appoggerebbe l'industria ed il commercio.

德语

das geplante freihandelsabkommen zwischen den usa und israel ist als bilaterale abmachung von vorn herein sehr suspekt und kann für uns kein modell sein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

appoggerebbe l'azione degli stati membri, nel rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.

德语

die tätigkeiten der mitgliedstaaten würden gestützt und das subsidiaritätsprinzip wie der grundsatz der verhältnismäßigkeit gewahrt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

se la commissione intendesse comportarsi con avve­dutezza, appoggerebbe comunque al momento debito le proposte approvate da questo parlamento eletto in modo democratico.

德语

auf jedem fall erscheint es auch mir, in dem stadium, in dem wir uns jetzt befinden, überflüssig, heute abend diese aussprache wieder zu eröffnen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il procuratore europeo si appoggerebbe negli stati membri su procuratori europei delegati, per garantire che il dispositivo comunitario si raccordi ai sistemi giudiziali nazionali74.

德语

die europäische staatsanwaltschaft stützt sich hierzu in den mitgliedstaaten auf abgeordnete europäische staatsanwälte, die als bindeglieder zwischen der gemeinschaftsrechtsordnung und den einzelstaatlichen rechtsordnungen dienen.8

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

il procuratore europeo negli stati membri si appoggerebbe su procuratori europei delegati, per garantire il raccordo tra il dispositivo comunitario e i sistemi giurisdizionali nazionali.

德语

der europäische staatsanwalt würde in den mitgliedstaaten von bevollmächtigten europäischen staatsanwälten unterstützt, damit eine verzahnung zwischen der gemeinschaftsebene und den gerichtssystemen der mitgliedstaaten gewährleistet wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

il comitato sottolinea che una raccomandazione, che non è vincolante, rappresenta un adeguato strumento di impegno a livello comunitario e non appoggerebbe nessun provvedimento legislativo vincolante.

德语

der ausschuß räumte ein, daß in anbetracht der gegenwärtigen marktbedingungen regelungsmechanismen erforderlich sind, um überzogen hohe wie auch bedenklich niedrige tarife zu verhindern; das jetzige verfahren hielt er jedoch für zu langsam und zu bürokratisch.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

pertanto, l'affermazione secondo cui il governo britannico appoggerebbe appieno queste misure suona un tantino falsa alle orecchie di chi vive in una regione così povera di risorse.

德语

den text billige ich zwar vorbehaltlos, doch möchte ich an seiner wirksamkeit zweifeln.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la comunità appoggerebbe soltanto gli elementi direttamente riguardanti lo scambio transnazionale: i progetti sui quali si basa lo scambio d’informazioni devono essere finanziati al livello nazionale.

德语

die gemeinschaft sollte nur aktionen unterstützen, die in unmittelbarem zusammenhang mit dem transnationalen austausch stehen: die projekte, die gegenstand dieses informationsaustauschs sind, müssen aus nationalen quellen finanziert werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

ciò si può fare provvedendo al finanziamento e, in particolare, stanziando i 1 350 mecu necessari alla spesa agricola. se ciò fosse fatto, sono certo che questo parlamento appoggerebbe il bilancio 1985.

德语

der amtierende ratspräsident, herr o'keeffe, sagte heute vormittag in seiner ansprache: „wir brauchen einen haushalt für 1985, und wir brauchen ihn jetzt."

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

appoggerebbe il pre sidente in carica un'iniziativa in tal senso, sul piano sia commerciale che culturale, alla luce della crescente disponibilità degli industriali europei a darvi il proprio sostegno?

德语

lentz-cornette (ppe). - (fr) herr präsident! könnte man nicht unsere kolleginnen und kollegen, die bei diesen verschiedenen berichten sehr eingehende ver gleichende untersuchungen anstellen, bitten, dies vor her im umweltausschuß zu tun und uns hier diesen ganzen zirkus zu ersparen!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

3.4.6 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se queste consentissero di fare progressi sul fronte della conservazione degli stock ittici e su quello della creazione di condizioni ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.

德语

3.4.6 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischerei­befugnisse unterstützen, wenn diese zur weiteren erhaltung der fischbestände und der schaf­fung von langfristig ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen beitragen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

意大利语

3.4.7 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se i sistemi stessi non fossero obbligatori, lasciassero agli stati membri la facoltà di decidere se applicarli nelle rispettive acque, non fossero applicati al di fuori delle acque dell'ue e avessero come obiettivo primario la conservazione degli stock ittici sulla base di criteri ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.

德语

3.4.7 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischerei­befugnisse unterstützen, wenn diese systeme nicht obligatorisch sind und die mitgliedstaaten über deren anwendung in ihren jeweiligen gewässern selbst entscheiden können, wenn sie außer­halb von eu-gewässern nicht gelten und wenn sie dem vorrangigen ziel dienen, die fischbe­stände langfristig nach ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen zu erhal­ten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,361,469 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認