来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non esiste una soluzione miracolosa, né esiste un' unica soluzione: è necessario combinarne diverse, avere soluzioni multiple.
es ist stets eine kombination mehrerer lösungen erforderlich, wenn nicht gar eine vielfalt von lösungen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
qualsiasi diagnosi relativa alla qualità del lavoro, per poter sfociare in raccomandazioni pertinenti e convincenti, deve attingere a tutto l'insieme delle fonti utili e combinarne i contributi.
jede beurteilung der qualität der arbeitsplätze muss aus allen quellen schöpfen und die verschiedenen beiträge miteinander verknüpfen, um sachdienliche und überzeugende hinweise zu geben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pur avendo un titolo poco allettante, questo annuario statistico è una lettura indispensabile per chiunque analizzi il settore agricolo nell’unione europea; l’ideale è combinarne
absatzförderungs- und werbemaßnahmen i e maßnahmen für eu-agrarerzeugnisse
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- di disinvolto rubagalline, una specie di stizzoso discoletto di mezza età e di mezza…tacca!…che implora l’ennesimo permesso per combinarne un’altra delle sue!
- eines unbefangenen hühnerdiebs, einer art reizbaren kleinen schlingels mittleren alters und ....mittlerer begabung....der die x-te erlaubnis erfleht, um wieder einen seiner streiche zu spielen!
最后更新: 2012-04-30
使用频率: 3
质量: