您搜索了: invio in allegato copia del bonifico effettuato (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

invio in allegato copia del bonifico effettuato

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

vi invio in allegato

德语

ich sende sie ihnen als anhang

最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:

意大利语

in allegato i vien data una copia del questionario.

德语

ein exemplar des fragebogens liegt als anhang i dem dokument bei.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le invio in allegato la fattura

德语

ich sende sie ihnen als anhang

最后更新: 2024-02-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

invio in allegato le copie richieste

德语

anbei die gewünschte bestätigung

最后更新: 2013-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in allegato è stata unita una copia del questio­nario utilizzato.

德语

ein exemplar des verwendeten erhebungsbogens ist als anlage beigefügt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essere di titolare pensione e trasmette in allegato copia del certificato

德语

empfänger von renten zu sein und übermittelt eine kopie der bescheinigung als anlage

最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le invio in allegato un rapporto sul mio soggiorno in inghilterra.

德语

anbei übermittle ich ihnen meinen bericht über meinen auslandsaufenthalt in england.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in allegato ti invio in mio testo.

德语

ich schicke sie als anhang

最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gli stati efta saranno informati tramite lettera, recante in allegato copia della presente decisione e del nuovo capitolo 25.b.

德语

die efta-staaten werden durch Übersendung dieses beschlusses einschließlich des neuen kapitels 25.b hiervon in kenntnis gesetzt.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

introducendo una segnalazione per l'arresto a fini di consegna si acclude in allegato nel sis ii una copia del mandato d'arresto europeo originale, eventualmente corredata di una traduzione in una o più lingue ufficiali delle istituzioni dell'ue.

德语

bei der ausschreibung einer person, nach der zum zwecke der Übergabehaft gefahndet wird, wird im sis ii eine kopie des eaw als anlage beigefügt.

最后更新: 2017-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

(e) se il defunto abbia stipulato un contratto di matrimonio; in tal caso, alla domanda dovrà essere allegata copia del contratto di matrimonio;

德语

(e) ob der erblasser einen ehevertrag geschlossen hatte; wenn ja, ist dem antrag eine kopie des ehevertrags beizufügen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

desidererei discuterne con lei al telefono quanto prima o addirittura parlarne con lei direttamente, se possibile. […] nel frattempo, le invio in allegato il progetto di risoluzione sulla fusione degli esecutivi che intendo sottoporre all’esame del comitato in occasione della sua prossima sessione.

德语

von 1958 bis 1972 unterhalten jean monnet und seine nächsten mitarbeiter jacques van helmont und max kohnstamm ausgesprochen enge beziehungen zur kommission, in deren reihen monnet über zahlreiche freunde verfügt, die sein europäisches ideal teilen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le proposte devono essere accompagnate da un formulario (copia del quale è riprodotta in allegato) contenente indicazioni sul richiedente nonché sulla na tura e sul costo dei lavori di ricerca proposti.

德语

die vorschläge müssen von einem form blatt (beispiel in der anlage) begleitet werden, das angaben über den antragsteller selbst sowie über die art und die kosten der forschungsarbeiten enthalten soll.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel mese di maggio 1999 il denunciante ha scritto nuovamente al mediatore dichiarando che, nonostante le assicurazioni della commissione, il pagamento finale non era stato effettuato.avendo contattato i servizi responsabili della commissione, il mediatore è stato informatoche il bonifico bancario a favore del denunciante era già stato effettuato.nel mese di giugno 1999 è stata trasmessa copia del bonifico al denunciante.

德语

“was artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag anbelangt, so haben die unterlagen ergeben, daß es sich bei dem handel, der von demvon ihnen beanstandeten verhalten betroffen ist, um dendirekten handel zwischen norwegen und dem vereinigten königreich handelt.dies heißt zwar nicht, daß dasbeanstandete verhalten keine wirkung auf den handelzwischen mitgliedstaaten haben kann, es gibt jedoch keinerlei anzeichen dafür, daß in diesem fall der gemeinschaftshandelin einer sichtbaren weise betroffen wäre.selbst wenn die kommission ungefragt akzeptieren würde, daß die situation sowie von ihnen beschrieben ist und dynopack und seinebritischen verteiler oder filialen sie aus ihren britischen märkten verdrängt hat, fehlen die beweise dafür, daß eine derwesentlichen voraussetzungen für die anwendung von artikel85 absatz 1 ewg-vertrag erfüllt ist.wir haben uns bemüht,ihnen jede gelegenheit zum beweis des gegenteils zu geben,weswegen wir die akte nicht früher geschlossen habe.wirhaben jedoch geschlußfolgert, daß sie nicht in der lage waren,beweise für einen spürbare auswirkung auf den handelzwischen mitgliedstaaten vorzulegen, obwohl wir häufig betonthaben, daß dies der hauphinderungsgrund bei der weiterverfolgung ihrer beschwerde darstellt.”

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la trasmissione del documento che attesta il pagamento dell'ammenda al tesoro pubblico e/o la copia del bonifico internazionale (swift) convalidata dalla banca centrale mauritana (nouadhibou o nouakchott) alla sorveglianza, relativo al pagamento dell'ammenda, serve da giustificativo per la liberazione della nave.

德语

die Übermittlung der eingangsbestätigung des schatzamtes und/oder die von der bcm (nouadhibou oder nouakchott) gegenüber der fischereiüberwachung beglaubigte kopie des swift-einzahlungsbelegs gilt als nachweis, dass das bußgeld gezahlt wurde und das schiff freigegeben werden kann.

最后更新: 2012-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,576,056 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認