来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
altrettanto
quotquot
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie altrettanto
ego te quaestimus
最后更新: 2023-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie e altrettanto a te e famiglia
最后更新: 2023-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
uscì di nuovo verso mezzogiorno e verso le tre e fece altrettanto
illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
e se prestate a coloro da cui sperate ricevere, che merito ne avrete? anche i peccatori concedono prestiti ai peccatori per riceverne altrettanto
et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rispondeva: «chi ha due tuniche, ne dia una a chi non ne ha; e chi ha da mangiare, faccia altrettanto»
respondens autem dicebat illis qui habet duas tunicas det non habenti et qui habet escas similiter facia
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. chi invece li osserverà e li insegnerà agli uomini, sarà considerato grande nel regno dei cieli
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr
romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考: