您搜索了: m (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

m

拉丁语

m

最后更新: 2015-06-03
使用频率: 28
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

e il m

拉丁语

patriae

最后更新: 2022-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

m anthony le armi;

拉丁语

m.antonius arma deponat

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alacrem m sì condizionamento

拉丁语

alacrem conditionem reddo

最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

drag(che m****** significa)

拉丁语

detraho

最后更新: 2013-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

forza e onore alla m

拉丁语

vis et honor usque ad finem

最后更新: 2020-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

%-h.%m.%smay 01may 1

拉丁语

may 01may 1

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un amico la cui moglie è m

拉丁语

milites qui hosted vicerunt

最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

cum italiam visimus, nulla m urbem pulchriorem roma invenimus

拉丁语

visum esse rogare ut

最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

và e dì loro: tornate alle vostre tende; ma tu resta qui con m

拉丁语

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

terremoto spazio pane collasso m incolarvm fedeltÀ instavravit cappod bartholomeo attraversare rectoribvs iosepho capri felice cirasella anno del signore 1784

拉丁语

templum terremotibus pane collaps vm incolarvm pietas instavravit cappod bartholomeo traverso rectoribvs iosepho capri felice cirasella anno dni mdcclxxxiv

最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

c,'e differenza tra........m e il suocero di viselli ro di viselli

拉丁语

est quidam viselli

最后更新: 2023-07-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

hercules ("ercole", nom. m. sing.) adnuebat et statim cervam petebat.

拉丁语

hercules adnuebat et statim cervam petebat.

最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

拉丁语

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,780,320,338 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認