来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quello che si mangia.
víš, to, co se dá jíst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quello che si meritano!
oběti dostanou to, co jim patří!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- quello che si perde.
jeho škoda.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
apprezzare quello che si ha.
využít to, co máš.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- so quello che si prova
- ne. - vypadávaly mu vlasy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- avrà quello che si merita.
dostane, co si zaslouží.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- avrà quello che si merita?
- dostane to, co si zaslouží?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- e' quello che si aspetta.
ona ode mě chce velikost. očekává velikost.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- dalle quello che si merita.
- ty mrcho.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quello che si chiama "miracolo".
Říkají tomu "zázrak".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ha avuto quello che voleva pagando con la sua anima.
dostal to, co chtěl, za cenu své duše.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
quella che le sto pagando io.
místa, který jí taky platím.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e la merce costa 60% meno di quello che stiamo pagando adesso.
a zboží má o 60 % levnější.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
lo sceriffo si domandava dove fossi.
Šerifa zajímalo, kde jsi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
diamine, per quello che state pagando, potreste avere l'intero posto.
sakra, za to, co platíte, to tu můžete klidně vlastnit.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, mary si domandava e aspettava.
mary si mezitím lámala hlavu a čekala.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
stiamo pagando per quello che abbiamo fatto.
platíme cenu za to, co jsme udělali.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
da quelli che si deve.
velmi rychle zjistíš, jaké rodiče.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- quelli che si oppongono...
- ti, co jsou proti, prosím...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e quelli che si rifiutano?
a ti co odmítnou?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: