来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un antico testo, unico nel suo genere.
starobylý spis, jediný existující kus.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
(il testo inglese è l'unico facente fede)
(pouze anglické znění je závazné)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
articolo 149 del testo unico delle imposte sui redditi
2.2 Článek 149 sbírky předpisů o dani z příjmů
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
(il testo in lingua spagnola è l’unico facente fede)
(pouze španělské znění je závazné)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 11
质量:
390/1999(13), riunendo in un testo unico le relative disposizioni;
390/1999 [13];
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) per maggiore chiarezza le norme relative alle diossine andrebbero raccolte in un testo unico.
(5) v zájmu jasnosti by měla být pravidla upravující dioxiny shromážděna do jednoho textu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a fini di razionalità e chiarezza occorre procedere alla codificazione delle suddette direttive raggruppandole in un testo unico.
je proto třeba z důvodů srozumitelnosti a přehlednosti přistoupit ke kodifikaci těchto směrnic a spojit je do jediného textu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ai fini di razionalità e chiarezza, occorre pertanto procedere alla codificazione di dette direttive raggruppandole in un testo unico.
je proto třeba z důvodů jasnosti a racionality přistoupit ke kodifikaci těchto směrnic a spojit je do jediného textu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l’articolo unico è sostituito dal testo seguente:
jediný článek se nahrazuje tímto:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
l'articolo 149 figura nel titolo ii, capo iii, del testo unico delle imposte sui redditi (tuir).
Článek 149 se nachází v hlavě ii, kapitole iii sbírky předpisů o dani z příjmů (tuir).
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
nel 1931, con il testo unico della finanza locale, l’italia ha introdotto i contributi di miglioria specifica e generica.
v roce 1931 zavedla itálie zákonem o místním financování odvody na částečnou i celkovou rekonstrukci nemovitostí.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
a fini di razionalizzazione, è opportuno riunire in un testo unico le disposizioni relative agli aiuti al settore della carne bovina nelle regioni ultraperiferiche.
z praktických důvodů je nutné shrnout ustanovení o podporách v odvětví hovězího a telecího masa ve prospěch nejvzdálenějších regionů do jednoho dokumentu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
considerando che per maggior chiarezza occorre abrogare i regolamenti sottoindicati , che dovrebbero formare oggetto di vari adeguamenti , e sostituirli con un testo unico :
vzhledem k tomu, že za účelem lepší přehlednosti je vhodné zrušit tato nařízení, která by měla být několikrát změněna, a nahradit je jediným zněním:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
significa anche che, ai sensi dell'articolo 2 del testo unico sulla giustizia militare, e' ancora soggetto alla corte marziale.
to také znamená, že podle Článku 2 kodexu armádní spravedlnosti stále podléháte vojenskému soudu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
in occasione di nuove modificazioni della suddetta direttiva è opportuno, in questo caso specifico, per ragioni di chiarezza, procedere alla sua rifusione in un testo unico.
vzhledem k novým změnám by uvedená směrnice měla být v tomto konkrétním případě z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti přepracována a vydána v jediném znění.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
(3) per motivi di trasparenza e di chiarezza occorre riprendere in un testo unico le disposizioni nei confronti di milosevic e delle persone fisiche a lui collegate.
(3) z důvodů průhlednosti a jasnosti by opatření týkající se pana miloševiće a fyzických osob s ním spojených měla být zahrnuta do jediného dokumentu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
2.2.2 la costituzione permette di sostituire ai trattati esistenti un testo unico e completo che rende più comprensibile e accessibile a ciascun cittadino il funzionamento dell'ue.
2.2.2. Ústava umožňuje nahradit existující smlouvy jediným, souhrnným dokumentem, který umožňuje, aby fungování eu bylo srozumitelnější a přístupnější všem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
l'esenzione italiana dall'accisa si applica a tutte le imprese che usino oli minerali per la produzione di allumina ai sensi del punto 14 della tavola a del testo unico.
italské osvobození od spotřební daně se vztahuje na všechny podniky používající minerální oleje při výrobě oxidu hlinitého ve smyslu bodu 14 tabulky a souhrnného dokumentu o spotřebních daních.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
610/1999(15) e (ce) n. 1577/98(16), e di riunire in un testo unico le loro disposizioni;
610/1999 [15] a nařízení (es) č. 1577/98 [16].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l'articolo 4, comma 3, del "testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell'immigrazione e norme sulla condizione dello straniero" n.
4 odst. 3 "konsolidovaného znění předpisů upravujících přistěhovalectví a postavení "cizince" č.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式