来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obiettivo e descrizione
cieľ a opis
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:
denominazione chimica e descrizione
chemický vzorec a opis
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
e) descrizione dei materiali;
e) popis materiálov,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
contesto e descrizione del settore
základné informácie a opis oblasti
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-collocazione e descrizione degli apparecchi,
-umiestnenie a popis zariadenia,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
indirizzo e descrizione del sito o dei siti specifici di quarantena
adresa a popis konkrétneho miesta alebo miest pre karanténnu izoláciu
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
parte 1 quadro e descrizione generale delle procedure di aggiustamento
ČasŤ 1 rámec a všeobecný opis postupu vykonávania úprav
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
cronologia dei fatti e descrizione della situazione finanziaria dell'impresa
chronologickÝ opis faktov a finanČnej situÁcie podniku
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
4.7.7. metodo di funzionamento e descrizione del meccanismo di trasmissione
4.7.7. modus operandi a popis hnacieho mechanizmu
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3. cronologia dei fatti e descrizione della situazione finanziaria dell'impresa
3. chronologickÝ opis faktov a finanČnej situÁcie podniku
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
elenco e descrizione di tutti i provvedimenti messi a punto nell’ambito del progetto;
zoznam a opis všetkých opatrení stanovených v projekte;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
denizioni e descrizioni
denície a opisy
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-fascicolo di fabbricazione e di controllo per ogni forma farmaceutica e descrizione dei metodi di diluizione e dinamizzazione seguiti,
-dokumentáciu o výrobe a kontrole každej liekovej formy a opis metódy riedenia a dynamizovania,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
d) generalità complete delle persone che procedono al controllo, loro qualifica professionale e descrizione del mandato;
d) plnú totožnosť osôb vykonávajúcich inšpekciu, ich postavenie a podmienky ich úradného poverenia;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) indicazione del luogo in cui il controllo viene effettuato e descrizione delle condizioni di magazzinaggio, imballaggio e accessibilità;
c) miesto konania inšpekcie a popis podmienok uskladnenia, balenia a dostupnosti;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
acustica - misurazione e descrizione parametrica delle curve di decadimento del suono nello spazio degli ambienti di lavoro per la valutazione delle loro prestazioni acustiche.
akustika – meranie a parametrický popis rozloženia zvuku pracovných miestností na hodnotenie ich akustických účinkov
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
definizioni e descrizioni, struttura, contenuto e applicazione
definÍcie a opisy, ŠtruktÚra, obsah a pouŽitie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
schemi dei circuiti, delle connessioni e schemi elettrici.
schematických nákresov obvodov, nákresov prepojenia a nákresov elektrickej inštalácie
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
en iso 14257:2001 acustica - misurazione e descrizione parametrica delle curve di decadimento del suono nello spazio degli ambienti di lavoro per la valutazione delle loro prestazioni acustiche.
en iso 14257:2001 akustika – meranie a opis parametrov distribučných kriviek priestorového zvuku na pracoviskách na vyhodnotenie ich akustického výkonu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4.definizioni e descrizioni, struttura, contenuto e applicazione .................................................................9
3.komu a na Čo je urČenÁ tÁto prÍruČka a v Čom je jej prÍnos .................9
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: