来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ogni tanto
tokidoki
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tanto in tanto
かき混ぜて沸騰させる
最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
che puzza/puzzi
kusai
最后更新: 2013-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
non sapevo che bevesse tanto.
あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mi manchi tanto voglio vederti
あなたがいなくてとても寂しい
最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mi piacerebbe tanto andare in giappone.
日本へ行けたらいいのに。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
niente mi piace tanto come il profumo delle rose.
私にとってバラの香りほど好きなものはない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
anche amat sua confinante e sidòne, che è tanto saggia
これに境するハマテもまたそのとおりだ。非常に賢いが、ツロとシドンもまた同様である。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
È gratis tanto per uso personale, quanto per uso commerciale.
それは個人でも商業用にお使いになられる場合でもご利用は無料です。
最后更新: 2014-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
questa scrivania e buona tanto quanto l'altra!
この机はあの机と同じくらい良いものですよ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ancora adesso, di tanto in tanto si verificano scosse di assestamento.
今も、ときどき余震が発生しています。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sono estremamente imbarazzato del fatto che c'è voluto tanto per rispondere.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
e l'uomo divenne ricco e crebbe tanto in ricchezze fino a divenire ricchissimo
彼は富み、またますます栄えて非常に裕福になり、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
che è quest'uomo che tu nei fai tanto conto e a lui rivolgi la tua attenzion
人は何者なので、あなたはこれを大きなものとし、これにみ心をとめ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
se uno aggredisce, in due gli possono resistere e una corda a tre capi non si rompe tanto presto
人がもし、そのひとりを攻め撃ったなら、ふたりで、それに当るであろう。三つよりの綱はたやすくは切れない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
così giacobbe servì sette anni per rachele: gli sembrarono pochi giorni tanto era il suo amore per lei
こうして、ヤコブは七年の間ラケルのために働いたが、彼女を愛したので、ただ数日のように思われた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco, il giusto è ripagato sulla terra, tanto più lo saranno l'empio e il peccatore
もし正しい者がこの世で罰せられるならば、悪しき者と罪びととは、なおさらである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
egli fissa di nuovo un giorno, oggi, dicendo in davide dopo tanto tempo: non indurite i vostri cuori
神は、あらためて、ある日を「きょう」として定め、長く時がたってから、先に引用したとおり、「きょう、み声を聞いたなら、あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない」とダビデをとおして言われたのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna
神はそのひとり子を賜わったほどに、この世を愛して下さった。それは御子を信じる者がひとりも滅びないで、永遠の命を得るためである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: