来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- in base alle tempistiche,
- l'exposition à des toxiques
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
scalabilità in base alle esigenze dell'azienda
evolutivité adaptée à la croissance de l'entreprise
最后更新: 2017-02-09
使用频率: 1
质量:
beh, in base alle premesse...
- les preuves montrent qu...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
filtro in base alle categorie
filtrer par catégories
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- in base alle sue previsioni?
des prédictions qui coïncident avec des preuves.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in base alle disposizioni del trattato
cela sera certainement examiné demain par le bureau ou le bureau élargi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- in base alle preferenze sessuali.
- sur la préférence sexuelle.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in base alle mie prime proiezioni?
selon mes premières estimations?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
classificazione in base alle proprietÀ fisicochimiche
classification sur la base des propriÉtÉs physico-chimiques
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in base alle prove mostratami, pagherete.
d'après les preuves que j'ai vu, vous payez.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- in base alle leggi fisiche, si'.
etant donné la physique impliquée, oui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in base alle rispettive condizioni nazionali eregionali.
sur le plan politique, m. fischler a indiqué qu’ilappartient aux etats membres de définir des mesures appropriées en fonction de leurs paramètres nationaux et régionaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(21) in base alle risultanze dell’inchiesta, la richiesta di applicazione del tem ha dovuto essere respinta.
(21) l’enquête a révélé que la demande d’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché devait être rejetée.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in base alle relazioni nazionali reitox (2004).
sur la base des rapports nationaux reitox (2004).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
«in base alle nostre conoscenze attuali, sì».
mais qu'en estil lorsqu'il y a risque que les rôles s'inversent?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le aliquote dei dazi compensativi per le singole società specificati nel regolamento sono state stabilite in base alle risultanze dell'inchiesta attuale.
les taux de droit compensatoire pour chacune des sociétés mentionnées dans le règlement ont été fixés sur la base des conclusions de l'enquête en question.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
nessuna parte ha mosso obiezioni alle risultanze della commissione.
il n’y a eu aucune objection aux conclusions de la commission.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
le aliquote individuali del dazio antidumping indicate nel presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.
les taux de droit individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête antidumping.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:
le aliquote del dazio antidumping individuali applicate alle società di cui al presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.
les taux de droit antidumping individuels précisés dans le présent règlement ont été établis sur la base des conclusions de la présente enquête.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
in base alle risultanze suddette, si ritiene opportuno fissare i dazi antidumping istituiti nel quadro dei dazi iniziali al livello indicato in appresso:
compte tenu de ce qui précède, il est jugé opportun de fixer les droits antidumping institués dans le cadre des mesures initiales au niveau précisé ci-après:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: