您搜索了: secessione (意大利语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

波兰语

信息

意大利语

secessione

波兰语

secesja

最后更新: 2012-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

guerra di secessione

波兰语

wojna secesyjna

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

la battaglia della baia di mobile è stata una battaglia navale della guerra di secessione avvenuta il 5 agosto 1864.

波兰语

bitwa w zatoce mobile – starcie zbrojne, które miało miejsce 5 sierpnia 1864 roku w trakcie wojny secesyjnej.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

* 24 dicembre - alcuni veterani confederati della guerra di secessione americana fondano il ku klux klan.

波兰语

* 24 grudnia – w mieście pulaski w stanie tennessee sześciu weteranów armii południa założyło ku klux klan.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

"cecile kyenge non è italiana", dicono quelli che vogliono la secessione dall'italia.

波兰语

"cécile kyenge nie jest włoszką" - twierdzą ludzie, którzy pragną secesji włoch.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

=== kentucky ===il kentucky fu davvero strumentale per la vittoria dell'unione nella guerra di secessione.

波兰语

=== kentucky ===stan kentucky miał strategiczne znaczenie dla zwycięstwa unii w wojnie.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

altri non avvertono in sé tale conflitto e sono felici di quanto sta accadendo, sebbene questa felicità possa essere il risultato del senso di liberazione che accompagna la secessione.

波兰语

inni są nieskrępowani i zadowoleni z niepodległości, choć radość może być czasami wynikiem podejście do secesji jako „krzyżyka na drogę”.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

il film è tratto dal libro the killer angels di michael shaara, che racconta le vicende svoltasi durante la battaglia di gettysburg, durante la guerra di secessione americana.

波兰语

scenariusz został oparty na powieści michael shaara "the killer angels", wyróżnionej w 1975 pulitzerem.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

la spagna comunque non permetterà tanto facilmente ai catalani di andare al voto, visto che una secessione andrebbe contro la costituzione redatta nel 1978, dopo la caduta della dittatura di francisco franco.

波兰语

z drugiej strony hiszpania nie ułatwi katalończykom głosowania, a każda próba podziału hiszpanii może zostać uznana za niezgodną z zatwierdzoną po upadku dyktatury francisco franco konstytucją z 1978 roku.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

gen. james b. mcpherson, che aveva iniziato la sua carriera nella guerra di secessione come tenente colonnello e ingegnere capo nell'esercito di grant a fort donelson.

波兰语

dowódcą armii tennessee został gen. mjr james b. mcpherson, który rozpoczynał swój udział w wojnie secesyjnej jako podpułkownik wojsk inżynieryjnych armii granta w forcie donelson.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

la battaglia di glorieta pass, combattuta il 26-28 marzo 1862 nel territorio del nuovo messico settentrionale, fu una battaglia decisiva della campagna del nuovo messico nel corso della guerra di secessione americana.

波兰语

bitwa o glorieta pass rozegrała się w dniach 26-28 marca 1862 roku i zadecydowała o losach wojny secesyjnej na zachodzie dlatego często nazywana jest "gettysburgiem zachodu".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

la seconda battaglia di bull run, o seconda battaglia di manassas, fu combattuta tra il 28 agosto e il 30 agosto del 1862, nell'ambito della campagna della virginia del nord della guerra di secessione americana.

波兰语

ii bitwa nad bull run (znana również jako ii bitwa pod manassas) – starcie zbrojne, które miało miejsce 28–30 sierpnia 1862 roku podczas amerykańskiej wojny secesyjnej, w pobliżu miejscowości manassas w północnej wirginii.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

) in cui si rammenta che «l’adesione all’unione europea è stata prospettata alla bosnia-erzegovina in qualità di paese unitario e non alle parti che lo compongono e che, conseguentemente, le minacce di secessione o ogni altro tentativo di ledere la sovranità dello stato sono completamente inaccettabili».

波兰语

w kwietniu posłowie do pe przyjęli rezolucję9, w której przypomnieli, że „perspektywę przystąpienia do ue zaproponowano bih jako jednemu krajowi, a nie jego poszczególnym częściom składowym, oraz że w rezultacie groźby odłączenia lub inne próby podważenia suwerenności tego państwa są absolutnie niedopuszczalne”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,750,342,716 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認