来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
noi stiamo dimostrando che funziona».
o mes įrodėme, kad ji veikia.“
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
lo potrà fare dimostrando che la prassi effettiva
tai jis gali padaryti parodydamas, kad tikroji įmonės įdarbinimo praktika
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
2,8%) dimostrando che bosentan non ha peggiorato l’ ipossiemia.
po 16 savaičių vartojant tracleer vidutinis įsotinimas deguonimi padidėjo 1, 0% (95% pi – 0, 7; 2, 8%), palyginti su placebu; tokiu būdu nustatyta, kad bosentanas nepadidina hipoksemijos.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
confutava infatti vigorosamente i giudei, dimostrando pubblicamente attraverso le scritture che gesù è il cristo
mat jis viešumoje smarkiai sukirsdavo žydus, iš raštų įrodydamas jėzų esant kristų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le frontiere aeree dell’ue si stanno dimostrando più ardue da abbattere di quelle terrestri.
pasirodo, kad sunkiau panaikinti es oro sienas nei sausumos sienas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
saulo frattanto si rinfrancava sempre più e confondeva i giudei residenti a damasco, dimostrando che gesù è il cristo
o saulius vis labiau stiprėjo ir kėlė sąmyšį tarp damaske gyvenančių žydų, įrodinėdamas, kad jėzus yra kristus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sono state sentite tutte le parti che ne hanno fatto richiesta dimostrando di avere particolari motivi per essere sentite.
visoms suinteresuotoms šalims, prašiusioms surengti posėdį bei įrodžiusioms, kodėl joms turi būti surengtas posėdis, toks posėdis buvo surengtas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sono state sentite tutte le parti che ne hanno fatto richiesta dimostrando di avere particolari motivi per chiedere di essere sentite.
visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą išklausyti, kuriame nurodė svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti, buvo išklausytos.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
sono state sentite tutte le parti che ne hanno fatto richiesta entro il termine fissato dimostrando di avere particolari motivi per essere sentite.
visoms šalims, kurios per nurodytą laikotarpį pateikė prašymus ir nurodė konkrečias priežastis, dėl kurių jos turėtų būti išklausytos, buvo suteikta galimybė būti išklausytoms.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
sono state sentite tutte le parti interessate che ne hanno fatto richiesta dimostrando di avere particolari motivi per chiedere un’audizione.
visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą išklausyti ir jame nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti, buvo išklausytos.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 6
质量:
È stata concessa un’audizione a tutte le parti interessate che ne hanno fatto richiesta dimostrando di avere validi motivi per essere sentite.
visos suinteresuotosios šalys, kurios to prašė ir įrodė, jog esama priežasčių dėl kurių jos turėtų būti išklausytos, buvo išklausytos.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
la repubblica slovacca ha inviato alla commissione le osservazioni del beneficiario senza aggiungervi proprie osservazioni, dimostrando così di essere completamente d'accordo con tali osservazioni.
slovakijos respublika nusiuntė komisijai pagalbos gavėjo pastabas nepateikdama savo pastabų, o tai reiškia, kad ji pritarė pagalbos gavėjo pastaboms.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
42 dimostrando una riduzione del rischio relativo del 70% rispetto al placebo (p= 0,0004) per le dosi più elevate.
vadinasi, didesnė irbesartano dozė santykinę riziką sumažino 70% daugiau negu placebas (p = 0, 0004).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 6
质量:
31 franca, dimostrando una riduzione del rischio relativo del 70% rispetto al placebo (p= 0,0004) per le dosi più elevate.
vadinasi, didesnė irbesartano dozė santykinę riziką sumažino 70% daugiau negu placebas (p = 0, 0004).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 5
质量:
dimostrando che non si dimentica nessuna ecvgiqtkc"fk"eqpuwocvqtk"uk"qvvgtt§"rḱ"hceknogpvg"uquvgipq"rqnkvkeq"per i provvedimenti riguardanti i servizi essenziali.
antra, es lygmeniu taikant priemones taip pat būtina daugiau dėmesio skirti pagrindinių vartotojų rinkų stebėsenai siekiant užtikrinti, kad pasiekti rezultatai būtų naudingi vartotojams.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式