您搜索了: visura per soggetto (意大利语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Lithuanian

信息

Italian

visura per soggetto

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

立陶宛语

信息

意大利语

non sono attualmente disponibili dati per soggetti con meno di 2 anni.

立陶宛语

5. 2 farmakokinetinės savybės

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

in particolare, adottare una disposizione generale che obblighi le società a classificare gli stati finanziari per soggetto giuridico e gli stati finanziari consolidati oggetto di revisione contabile e a renderli accessibili al pubblico.

立陶宛语

visų pirma priimti bendrovėms bendrą reikalavimą registruoti juridinių asmenų audito ir konsoliduotas finansines ataskaitas, siekiant jas paskelbti viešai.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

si consiglia una dose da 1,0 ml per soggetti dagli 1 ai 15 anni di età inclusi.

立陶宛语

1, 0 ml dozė rekomenduojama asmenims nuo 1 metų iki 15 metų imtinai.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

意大利语

per « soggetto dichiarante » si intende un soggetto dichiarante ai sensi dell' articolo 1 del regolamento ( ce ) n. 2533/98 ;

立陶宛语

„atskaitingasis agentas » turi tokią pat reikšmę kaip ir regla ­ mento ( eb ) nr. 2533/98 1 straipsnyje ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

i conti aperti al di fuori del pm da parte di una bcn partecipante per soggetti diversi dagli enti creditizi e dai sistemi ancillari sono disciplinati dalle regole dettate da tale bcn partecipante.

立陶宛语

dalyvaujančio ncb kitiems subjektams nei kredito įstaigos ir išorinės sistemos ne mm atidarytoms sąskaitoms taikomos tokio dalyvaujančio ncb taisyklės.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

意大利语

per «soggetto segnalante» si intende un soggetto dichiarante ai sensi dell’articolo 1 del regolamento (ce) n. 2533/98;

立陶宛语

sąvoka „atskaitingasis agentas“ turi tokią pat reikšmę, kaip apibrėžta reglamento (eb) nr. 2533/98 1 straipsnyje;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

意大利语

per «soggetto collegato» si intende un soggetto collegato come definito all'articolo 2 del regolamento (ce) n. 1906/2006.

立陶宛语

susijęs subjektas – susijęs subjektas, kaip apibrėžta reglamento (eb) nr. 1906/2006 2 straipsnyje.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

意大利语

la commissione, in passato, ha deciso [11] che questi poteri limitati di adattare l’aliquota fiscale sono simmetrici per natura, purché le singole regioni non si avvalgano dei loro poteri per applicare, entro il loro margine di discrezionalità autonoma, aliquote d’imposta differenziate per settori e per soggetti passivi e non costituiscono aiuti di stato.

立陶宛语

komisija anksčiau nusprendė [11], kad šie apribojimai dėl mokesčių normos yra simetriško pobūdžio tam, kad atskiri regionai nepasinaudotų galimybe savavališkai taikyti skirtingas mokesčių normas įvairiems sektoriams ir apmokestinamiesiems asmenims bei neteiktų valstybės pagalbos.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,057,358 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認