尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le decisioni della direzione sono incontestabili.
management's decision is final.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il futuro dipende dalle decisioni che prendete.
your future depends on the decisions you make.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tutto dipende dalle dosi.
it depends on the occasions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il vostro futuro dipende dalle decisioni che prendete adesso.
your future depends on the decisions you make at this time.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dipende dalle preferenze personali.
this is based on personal preference.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tale prescrizione deriva dalle decisioni della corte europea di giustizia.
this general requirement derives from the case law of the european court of justice.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
che cosa avverra' a quel giudizio dipende dalle decisioni che fai ora.
what happens at that judgment depends upon the decisions you are making right now.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dipende dalle vostre preferenze individuali.
depends on your individual preferences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
helen: dipende dalle situazioni:entrambi
helen: depends on the situation….both.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l’apertura dipende dalle condizioni meteo.
opening depends on climate conditions
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la discussione in seno al consiglio europeo dipenderà dunque in larga misura dalle decisioni della repubblica ceca.
the debate in the european council will therefore depend to a large extent on what happens in the czech republic.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
un notevole supporto è già offerto dalle sentenze della corte di giustizia e dalle decisioni della commissione.
there is already considerable guidance in court of justice judgments and commission decisions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ma sono, a quanto pare, moralmente vincolato dalle decisioni della maggioranza, o di qualunque forza muova la maggioranza.
but i am apparently bound morally by the decisions of the majority, or whatever force really moves the majority.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ciò dipende dalle decisioni dei promotori dei singoli progetti, dalle comunità locali, e dalle decisioni a livello nazionale.
this depends on the decisions of individual project sponsors, local communities, and decisions at national level.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
in futuro chi intende costruire casa, accendere un credito o acquistare un'auto con un prestito, sarà condizionato dalle decisioni della bce.
in future anyone who wants to build a house, take out credit or buy a car on credit will be directly affected by a decision of the european central bank.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
in quarto luogo, lo sviluppo sostenibile dipende dalle decisioni quotidiane di investimento, di consumo e di mobilità di milioni di imprese e di consumatori.
fourthly, sustainable development depends on the daily investment, consumption and mobility decisions of millions of businesses and consumers.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
territori d'oltre mare (elencati all'allegato ii del trattato ce)dipende dalle decisioni degli stati membri cui fanno capono
overseas territories (listed in annex ii to the ec treaty)depends on decisions in country to which they are attachedno
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
il contenuto delle politiche però non è cristallizzato: dipende dalle decisioni e, pertanto, dalla volontà dei governi e delle maggioranze in seno al parlamento europeo.
the content of the policies in these areas is not, however, cast in stone; it depends on the decisions taken by eu governments and by majority votes in the european parliament and therefore reflects the will of these bodies.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
le decisioni della commissione del 6 giugno 2001 che hanno istituito questi comitati vengono modificate di conseguenza dalle decisioni adottate contemporaneamente alla presente proposta.
the commission decisions of 6 june 2001 which established these committees are accordingly being amended by decisions adopted at the same time as this proposal.