来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o qui in allegato.
o qui in allegato.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
via e-mail
by e-mail:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
via e-mail:
e-mail:
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 3
质量:
via e-mail (guy.
by email (guy.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
iscriviti via e-mail
subscribe by e-mail
最后更新: 2013-05-25
使用频率: 11
质量:
- anche via e-mail
also via e-mail, and
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
inviare fax via e-mail
email to fax
最后更新: 2020-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
r: si, via e-mail.
a: yes via e-mail.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
invia rapporto via e-mail
send report as e-mail
最后更新: 2006-11-01
使用频率: 3
质量:
参考:
via e-mail, telefono, fax:
by e-mail, telephone or fax:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
o via e-mail all'indirizzo:
or by e-mail at
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
via e-mail: soc@eesc.europa.eu
by email: soc@eesc.europa.eu
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 9
质量:
参考:
via e-mail: int@eesc.europa.eu.
by email: int@eesc.europa.eu
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:
参考:
via e-mail (ten@eesc.europa.eu)
by email (ten@eesc.europa.eu)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
参考:
via e-mail (nat@eesc.europa.eu).
by email (nat@eesc.europa.eu).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
7) al ricevimento del pagamento da parte vostra vi invieremo in allegato via mail la licenza ufficiale per l'utilizzo del modulo.
7) as soon as your payment has been received, you will receive the official licence in an attachment via email.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inviare un'e-mail a tutti gli utenti con il file batch in allegato.
send an e-mail to your 50 users with the batch file attached.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
invia i registrazioni incorporati nelle e-mail di formato html invece di un file di registrazione in allegato.
sends the records embedded in email as html instead of a record file in the attachment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
verrà creato un documento .pcast indipendente che potrete spedire via e-mail agli amici come allegato.
that creates a standalone .pcast file that you can email to friends as an attachment.
最后更新: 2012-10-15
使用频率: 2
质量:
参考:
non fornite mai informazioni personali o finanziarie via e-mail, non cliccate su link sospetti e non aprite allegati inviati da sconosciuti.
never provide any personal or financial information if requested by e-mail and never click on suspicious links or open unknown attachments.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考: