尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la realtà è che se ciascuno di noi vincesse alla lotteria nazionale molto probabilmente investirebbe la vincita in beni o qualcosa del genere dal quale potrebbe ricavare un profitto e che non lo costringerebbe ad affrontare le difficoltà che l' assunzione di personale comporta.
the reality is that if any of us here won our national lotteries the likelihood is that we would invest it in property or something of that kind which we would get a return on and which would not require us to take on the difficulties of employment.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
per concludere, signora presidente, è come se io stessi qui a dirvi che in italia c'è la carestia e la fame, mentre la settimana scorsa stavo nel mio paese alla sagra della salsiccia a mangiare carne arrostita e a bere vino.
to conclude, madam president, it is as though i were here telling you that in italy there is famine and hunger, when last weekend, i was in my country at the sausage festival eating roast meat and drinking wine.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
usiamo scuse zoppicanti come "vorrei farlo se il mio compagno me lo lasciasse fare", o "lo farei di sicuro se vincessi alla lotteria e avessi abbastanza denaro", o "se ci fosse un’enorme rete di sicurezza, sarei in grado di essere pienamente me stesso".
we use lame excuses such as, "i would love to do it if my partner let me", or "i would definitely do it if i won the lottery and had enough money ", or "if there was a huge safety net, i would be able to fully be myself".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。