您搜索了: differenziando (意大利语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

葡萄牙语

信息

意大利语

differenziando le proprie ore di apertura dagli orari dei propri dipendenti;

葡萄牙语

— a dissociação de seus horários de abertura, dos horários dos seus trabalhadores;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

differenziando tra i 25 stati membri, le quote delle singole fonti energetiche fossili variano notevolmente.

葡萄牙语

as percentagens de fontes de energia fóssil diferem consideravelmente dentro da ue-25.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

questo obiettivo potrebbe essere conseguito differenziando le catture di flottiglie d'altura e di flottiglie costiere.

葡萄牙语

ora, neste mo mento — e peço-lhe que verifique o que estou a afirmar —, os pescadores franceses, do país basco à ilha de yeu, vão vender o peixe aos portos espanhóis, onde são pagos metade em dinheiro e metade em cheque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

inoltre sono allo studio soluzioni per facilitare il passaggio in rapporti di lavoro aperti differenziando maggiormente la struttura delle officine per disabili.

葡萄牙语

examina-se, por outro lado, como promover mais eficientemente a passagem para empregos em meio aberto, através de uma diferenciação mais forte das oficinas para deficientes ao nível organizacional.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la realtà offre molte dimostrazioni in proposito, basti pensare ai risultati che si ottengono differenziando i prezzi dei diversi tipi di carburante.

葡萄牙语

contudo, será conveniente observar que o facto se deve em grande medida à pequena quota dos transportes públicos na mobilidade total (cerca de 15%), o que significa que serão necessários grandes aumentos percentuais do volume dos transportes públicos para reduzir de 1% a utilização do automóvel. vel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la relatrice chiede alla commissione un libro bianco che raccolga le esperienze assai positive dei vari paesi euro pei, differenziando tali esperienze sulla base del sesso.

葡萄牙语

swoboda (pse). - (de) senhora presidente, concordo com o colega posselt, no que se refere ao facto de ser uma vergonha não termos conseguido chegar a um acordo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ora vorrei che ci concentrassimo... sull'analisi dei doveri del vicepresidente... differenziando quelli ufficiali da quelli politici, se possibile.

葡萄牙语

gostaria de analisar os deveres oficiais versus políticos da vice-presidente, se possível.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

propongo di dare avvio alla politica cittadina differenziando i nostri rifiuti e facendoli depurare dalla città di bruxelles, che costituisce un esempio catastrofico di politica ambientale urbana.

葡萄牙语

proponho que se inicie a política urbana pela limpeza dos nossos próprios resíduos e que obriguemos a cidade de bruxelas a limpá-los. bruxelas é a catástrofe ambiental da política urbana.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

per esempio, ecco una formazione a zattera di survivaball che galleggia nell'oceano, comunicando, scambiando nutrimenti, differenziando le funzioni.

葡萄牙语

por exemplo, aqui está um conjunto de formação de bolas de sobrevivência no oceano, flutuando, comunicando, trocando nutrientes, função diferencial.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- differenziando gli aiuti alla superficie è possibile garantire il mantenimento delle superfici e degli insiemi importanti dal punto di vista paesaggistico, il cui sfruttamento è spesso più oneroso.

葡萄牙语

- através da diferenciação das ajudas em função da superfície, é possível salvaguardar a preservação de superfícies e conjuntos importantes do ponto de vista da paisagem cultural, cujos custos de exploração são, não raro, mais elevados.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

tale situazione potrebbe essere evitata, secondo i valutatori, realizzando una struttura di partenariato unica per ciascun programma e differenziando il ruolo dei vari partner e le rispettive capacità di influenzare le decisioni nel corso di ciascuna delle fasi di programmazione.

葡萄牙语

na opinião dos avaliadores, essa situação poderá ser ultrapassada mediante a criação de uma estrutura de parceria única por programa, acompanhada pela diferenciação do papel dos diversos parceiros e da respectiva capacidade de influir nas decisões ao longo de cada uma das fases da programação.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le relazioni della commissione rivelano che in ogni stato membro la realtà regionale si compone spesso di disparità che non trovano rispondenza nei criteri adottati su scala nazionale: questa difficoltà potrà essere superata differenziando caso per caso le dotazioni sulla base di criteri regionali.

葡萄牙语

o valor acrescentado das políticas comunitárias é inegável. o alargamento vai aumentar as necessidades de coesão económica e social na ue, pelo que os meios actualmente afectados a esta política devem ser considerados o mínimo indispensável.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

secondo, che gli schieramenti si vanno differenziando e che la cina ci aspetta al varco. terzo che occorre una drastica svolta nel concetto stesso di commercio mondiale che ha presieduto alla creazione dell’ omc.

葡萄牙语

os encontros que tivemos em hong-kong demonstraram três pontos essenciais: primeiro, a necessidade de reformar a organização mundial do comércio; segundo, a ordem mundial está a mudar e a china está à nossa espera; terceiro, impõe-se uma mudança drástica do conceito de comércio mundial que presidiu à criação da omc.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

differenziando le aliquote di accise, gli stati membri possono agire per promuovere prodotti più rispettosi dell'ambiente utilizzando il "segnale prezzo" cui il consumatore è sensibile.

葡萄牙语

segundo os servigos da comissäo, as medidas comuniträrias ligadas ä polftica social, maisespecificamente no quadro do fundo social europeu, näo incidem em sectores individualizados.constituem uma abordagemhorizontal dos problemas do mercado do emprego, nomeadamenteatravdsde medidas gerais de reinsergäo profissional no mercado do trabalho,a favor da formagäo,etc.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

in questo modo, gli operatori smp e i richiedenti l’accesso potrebbero condividere una parte dei rischi di investimento differenziando i prezzi fissati per l’accesso all’ingrosso in base al livello di impegno dei richiedenti l’accesso.

葡萄牙语

tal permitirá que os operadores com pms e os requerentes de acesso partilhem parte do risco do investimento através da diferenciação dos preços de acesso grossistas em função do nível de compromisso dos requerentes de acesso.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,170,824,391 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認