来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
informacija, kuriĄ bendrijos vandenyse Žvejojantys treČiŲjŲ valstybiŲ laivai privalo perduoti komisijai
informaÇÕes a transmitir À comissÃo pelos navios de paÍses terceiros que pescam nas Águas comunitÁrias
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
pelagines žuvis 15.2 punkte nustatytoje koralų apsaugos zonoje žvejojantys laivai kas valandą privalo teikti lss ataskaitas.
os navios de pesca pelágica que pesquem numa zona de protecção de corais definida no ponto 15.2 devem transmitir registos vms de hora a hora.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
[9] turi sužvejoti ne daugiau kaip šeši bendrijos priedugnio ilgosiomis ūdomis atlantinius paltusus žvejojantys laivai.
[9] a pescar por um máximo de 6 palangreiros de pesca demersal comunitários que exercem a pesca dirigida ao alabote do atlântico.
最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量:
visi atitinkamos valstybės narės laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, apibrėžtame rajone pasirinktu laikotarpiu turi nutraukti žvejybą tais tinklais.
todos os cercadores com rede de cerco com retenida dos estados-membros em causa devem cessar a pesca com redes de cerco com retenida na zona definida durante o período escolhido.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
nukrypdami nuo 3 dalies, ilgosiomis ūdomis durklažuves žvejojantys bendrijos laivai gali naudoti viengijus ilgųjų ūdų įrankius, jeigu šie laivai:
em derrogação do n.o 3, os palangreiros comunitários que exerçam a pesca dirigida ao espadarte podem utilizar palangres de monofilamento, desde que:
最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量:
didžiausias žvejybos veiklos leidimų, kuriuos gali turėti bendrijos vandenyse žvejojantys trečiųjų valstybių laivai, skaičius ir kitos susijusios sąlygos yra nustatyti iv priedo ii dalyje.
o número máximo de autorizações de pesca e outras condições associadas aplicáveis aos navios de países terceiros que pescam nas águas comunitárias constam da parte ii do anexo iv.
最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量:
visi bendrijos laivai, žvejojantys į pietus nuo 30 laipsnių pietų platumos lygiagretės, turi ir naudoja paukščių baidymo lynus (paukščių baidymo lyno stiebus):
todos os navios comunitários que pesquem a sul do paralelo 30.os mantêm a bordo e utilizam cabos de afugentamento das aves (cabos de galhardetes):
最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量:
pelagines žuvis žvejojantys laivai, ketinantys žvejoti 15.2 punkte nustatytoje koralų apsaugos zonoje, apie ketinimą įplaukti į koralų apsaugos zoną prieš keturias valandas privalo pranešti airijos žvejybos stebėsenos centrui.
os navios de pesca pelágica que pretendam pescar numa zona de protecção de corais definida no ponto 15.2 devem notificar o cvp irlandês, com quatro horas de antecedência, da sua intenção de entrar numa tal zona.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
laivai, naudojantys bet kokius 3 punkte nurodytus įrankius ir žvejojantys 1 punkte apibrėžtuose rajonuose, turi specialųjį žvejybos leidimą, išduotą pagal reglamento (eb) nr.
os navios que utilizem os tipos de artes identificados no ponto 3 e pesquem nas zonas definidas no ponto 1 devem possuir uma autorização de pesca especial emitida em conformidade com o artigo 7.o do regulamento (ce) n.o 1627/94.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
laivai, naudojantys 3 punkte nurodytai žvejybos įrankių grupei priklausančius įrankius ir žvejojantys 1 punkte apibrėžtuose rajonuose, turi specialųjį žvejybos leidimą, išduotą pagal reglamento (eb) nr.
os navios que utilizem artes pertencentes ao grupo de artes referido no ponto 3 e que pesquem nas zonas definidas no ponto 1 devem possuir uma autorização de pesca especial emitida em conformidade com o artigo 7.o do regulamento (ce) n.o 1627/94.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
ajgiak sekretoriatui pranešus apie žvejybos veiklos nutraukimą, valstybės narės užtikrina, kad visi su jų vėliava plaukiojantys laivai, žvejojantys rajone, valdymo rajone, parajonyje, kvadrate, mažame tiriamajame rajone ar kitame valdymo padalinyje, dėl kurio yra pranešta apie žvejybos veiklos nutraukimą, ištrauktų visus žvejybos įrankius iš vandens iki nurodytos žvejybos veiklos nutraukimo dienos ir valandos.
na sequência da notificação pelo secretariado da ccamlr do encerramento de uma pescaria, os estados-membros asseguram que todos os navios que arvorem o seu pavilhão e pesquem na zona, zona de gestão, subzona, divisão, unidade de investigação em pequena escala ou outra unidade de gestão, sujeitos ao aviso de encerramento, removam todas as suas artes de pesca da água antes da data e hora do encerramento notificado.
最后更新: 2010-11-24
使用频率: 1
质量: