您搜索了: chi è causa del suo mal pianga se stesso (意大利语 - 阿尔巴尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

阿尔巴尼亚语

信息

意大利语

chi è causa del suo mal pianga se stesso

阿尔巴尼亚语

causa mali est ipse clamabit

最后更新: 2012-07-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi e' causa del suo mal pianga se stesso. che cosa sei diventato?

阿尔巴尼亚语

duhet të shtriheni në shtrat për mënyrën se si e bëtë atë.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

a causa del suo cliente?

阿尔巴尼亚语

Është për shkak të klientit tuaj?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla

阿尔巴尼亚语

kush bëhet ortak me një vjedhës urren jetën e vet. ai dëgjon betimin, por nuk padit asgjë.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

non so quale sia la causa del suo stato... lui però non dice niente

阿尔巴尼亚语

s'jam tamam i sigurt se çfarë e ka shkaktuar këtë, por nuk ka thënë gjë.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi è sulla retta via lo è per se stesso, e chi se ne allontana lo fa solo a suo danno.

阿尔巴尼亚语

kush udhëzohet në rrugën e drejtë, ai është udhëzuar për dobi të vet, e kush është humbur, ka humbur në dëm të vet.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

ed è così. wikus van de merwe è un nome che diventerà molto conosciuto a causa del suo ruolo fondamentale in questo avvenimento.

阿尔巴尼亚语

-wikus van de merfe është emri i cili u bë i njohur cdo kund për rolin që e luaiti në këtë.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

a causa del suo lavoro, ho cambiato scuola due volte l'anno negli ultimi otto anni.

阿尔巴尼亚语

per shkak te punes se tij, une nderroja shkollat dy here ne vit per tete vitet e kaluara.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'energia che un oggetto possiede a causa del suo moto, fara' aumentare la sua massa.

阿尔巴尼亚语

energjia që ka një objekt për shkak të lëvizjes së tij rrit masën e tij.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

certamente fummo noi a dare la saggezza a luqmân: “sii riconoscente ad allah: chi è riconoscente lo è per se stesso.

阿尔巴尼亚语

kurse ne llukmanit i kemi dhuruar urtësinë; “jij mirënjohës all-llahut! kush falënderon atë, e bën për vete, po ai i cili mohon – ani!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

vi è giunta la verità da parte del vostro signore. chi è sulla retta via lo è per se stesso, e chi se ne allontana lo fa solo a suo danno.

阿尔巴尼亚语

thuaj: “o ju jerëz, juve ju erfdhi e vërteta nga zoti juaj, e kush merr rrugën e drejtë, ai ka vetëm për veten e vet, ndërsa kush e merr të shtrembëren, ai e ka humbur veten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

nessuno può attribuire a se stesso questo onore, se non chi è chiamato da dio, come aronne

阿尔巴尼亚语

kështu edhe krishti nuk e përvetësoi ai vetë lavdinë që të bëhet kryeprift, por ia dha ai që i tha: ''ti je im bir, sot ti më linde'',

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

davide allora riconobbe che il signore l'aveva confermato re su israele e che il suo regno era molto esaltato a causa del suo popolo israele

阿尔巴尼亚语

atëherë davidi e pranoi që zoti e kishte vendosur mbret të izraelit, sepse mbretëria e tij qe lavdëruar shumë për shkak të popullit të tij, izraelit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

per aiutarlo a spezzare il vizioso circolo del dolore dobbiamo affrontare la causa del suo suicidio, solo allora il suo spirito potrà abbandonare in pace questo mondo.

阿尔巴尼亚语

për ta ndihmuar atë të dalë nga rrethi vicioz i dhimbjes, ne duhet ta trajtojmë shkakun e vetëvrasjes së tij. vetëm atëherë shpirti i tij mund ta lë i qetë këtë botë.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

quanto a chi è riconoscente, lo è per se stesso, e chi è ingrato... [sappia che] il mio signore basta a se stesso ed è generoso”.

阿尔巴尼亚语

e kush falenderon, ai falenderon për të mirën e vet, e kush përbuz, zoti im (s’ka nevojë), është i pa nevojë e bujar!”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

«nostro padre è morto nel deserto. egli non era nella compagnia di coloro che si adunarono contro il signore, non era della gente di core, ma è morto a causa del suo peccato, senza figli maschi

阿尔巴尼亚语

"ati ynë vdiq në shkretëtirë, por nuk bënte pjesë në grupin e atyre që u mblodhën kundër zotit, në grupin e koreut, por vdiq për shkak të mëkatit të tij pa patur bij.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

dice che l'ha chiamato napster a causa del suo soprannome, "nappy hair", ma è perché mi ero appisolato quando me l'ha rubato.

阿尔巴尼亚语

ju e dini se çfarë tha ai? ai tha se ai... ai emëroi atë napster për shkak se-se ishte pseudonimi i tij, 'shkaku i flokëve te fjetura nën kapele, por ai... është 'shkaku qe une po flija kur ai e vodhi ate nga mua!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

così dice il tuo signore dio, il tuo dio che difende la causa del suo popolo: «ecco io ti tolgo di mano il calice della vertigine, la coppa della mia ira; tu non lo berrai più

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti yt, zoti, perëndia yt, që mbron çështjen e popullit të tij: "ja, unë po të heq nga dora kupën e hutimit, llumin e kupës së zemërimit tim; ti nuk do ta pish më.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

siete tutti sotto l'incantesimo di quest'uomo. al più fornite le prove del suo mal operato.. ...oppure stiate zitti!

阿尔巴尼亚语

ju jeni të gjithë nën magjinë e këtij njeriu të gjitha prova të dashakeqësisë së tij o rrini në qetësi!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

di': “o uomini! vi è giunta la verità da parte del vostro signore. chi è sulla retta via lo è per se stesso, e chi se ne allontana lo fa solo a suo danno. io non sono responsabile di voi”.

阿尔巴尼亚语

thuaj, “o njerëz, e vërteta ju vjen nga zoti juaj, dhe ai që përudhët rrugës së drejtë e ka për vete, edhe ai që merr rrugën e shtrembër e bën për vete, unë nuk jam tutor i juaj”.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,735,495 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認