您搜索了: cras tibi hodie mihi (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

cras tibi hodie mihi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu

丹麦语

disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

丹麦语

og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

丹麦语

thi budet, som jeg i dag pålægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

丹麦语

derfor skal du omhyggeligt handle efter det bud, de anordninger og lovbud, jeg i dag giver dig!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

丹麦语

og han bad således: "herre. du min herre abrahams gud, lad det lykkes for mig i dag og vis miskundhed mod min herre abraham!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda

丹麦语

så kundgør jeg eder i dag, at i visselig skal gå til grunde; i skal ikke komme til at leve længe i det land, du skal ind og tage i besiddelse efter at være gået over jordan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

丹麦语

fordi du adlyder herren din guds røst, så du vogter på alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig, og gør, hvad der er ret i herren din guds Øjne!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

丹麦语

alle de bud, jeg i dag pålægger dig, skal i omhyggeligt handle efter, for at i må blive i live og blive mangfoldige og komme ind og tage det land i besiddelse, som herren tilsvor eders fædre.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

丹麦语

herren skal gøre dig til hoved og ikke til hale, og det skal stadig gå opad for dig og ikke nedad, når du lytter til herren din guds bud, som jeg i dag pålægger dig, og omhyggeligt handler efter dem

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sin autem audieris vocem domini dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te dominus deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terr

丹麦语

men dersom du adlyder herren din guds røst og handler efter alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig, så vil herren din gud sætte dig højt over alle folk på jorden;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,098,284 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認