您搜索了: lucerna iuris (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

lucerna iuris

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

iuris

俄语

давая

最后更新: 2021-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sui iuris

俄语

sui iuris

最后更新: 2015-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

lucerna fulgoris

俄语

темнота

最后更新: 2019-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lucerna (discretiva)

俄语

Люцерна

最后更新: 2015-05-21
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

corpus iuris civilis

俄语

body of civil law

最后更新: 2016-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetu

俄语

Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

morte patris filius et filia sui iuris fiunt

俄语

смерть его сына и дочери сделана независимой

最后更新: 2019-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).

俄语

femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).

最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetu

俄语

потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lucerna domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventri

俄语

Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu

俄语

Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

俄语

Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

俄语

Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

俄语

И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicebat illis numquid venit lucerna ut sub modio ponatur aut sub lecto nonne ut super candelabrum ponatu

俄语

И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

俄语

И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t

俄语

Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

俄语

а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избралСебе для пребывания там имени Моего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

俄语

Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и изскота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

俄语

но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служитьГосподу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: „нет вам части в Господе".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,082,530 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認