您搜索了: portas (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

portas

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

ante portas est bellum

俄语

Мужчины должны защищать страну в опасности

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inimici jam aderant ad portas oppidi

俄语

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate

俄语

Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

俄语

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

俄语

Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mundati sunt sacerdotes et levitae et mundaverunt populum et portas et muru

俄语

И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, истену.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

俄语

то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

俄语

то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, кворотам твоим и побей их камнями до смерти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ante oppidum fossam ducunt, fossam aqua ex fluvio vicino implent, portas oppidi claudunt

俄语

Цезарь в Алеся

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ponam iaspidem propugnacula tua et portas tuas in lapides sculptos et omnes terminos tuos in lapides desiderabile

俄语

и сделаю окна твои из рубинов и ворота твои - из жемчужин, и всю ограду твою – из драгоценных камней.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dices ad eos audite verbum domini reges iuda et omnis iudaea cunctique habitatores hierusalem qui ingredimini per portas ista

俄语

и говори им: слушайте слово Господне, цари Иудейские, и вся Иудея, и все жители Иерусалима, входящие сими воротами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

david autem sedebat inter duas portas speculator vero qui erat in fastigio portae super murum elevans oculos vidit hominem currentem solu

俄语

Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

俄语

то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твоегородами врагов своих;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

俄语

И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et conterat in cunctis urbibus tuis et destruantur muri tui firmi atque sublimes in quibus habebas fiduciam in omni terra tua obsideberis intra portas tuas in omni terra quam dabit tibi dominus deus tuu

俄语

и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоейне разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; ибудет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad dextram eius facta est divinatio super hierusalem ut ponat arietes ut aperiat os in caede ut elevet vocem in ululatu ut ponat arietes contra portas ut conportet aggerem ut aedificet munitione

俄语

В правой руке у него гаданье: „в Иерусалим", где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

俄语

и веселись пред Господом, Богом твоим, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, который в жилищах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые среди тебя, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

1. alius nunc sum, atque ante eram. 2. magistri puerorum romanorum plerumque servi graeci erant, поп liberi viri. 3. illud praesidio mihi erat. 4. aliud mihi respondes, ас rogabam. 5. mala, unde тinrте exspectabantur, erumpunt. 6. О, te ipsum quaerёbam! et ego te. 7. inimlci jam aderant ad portas oppfdi. 8. castra romanorum vallo fossaque muniebantur. 9. describrtur аb Ноmёrо Ьеllum longum, quod graeci cum trojanis gerёbant. 10. apud romanos multi servi in ludis gladiatoriis

俄语

1. Я другой сейчас, и был раньше. 2. Хозяева римских мальчиков, как правило, были рабами греков, равно как и свободные люди. 3. Это была моя защита. 4. Вы мне ответите другое, а я спрашиваю. 5. Зло, от которого они ожидали, вырвалось наружу. 6. Я тебя ищу! И я тебя вижу. 7. Враг уже был у ворот оппди. 8. Лагерь римлян был укреплен валом и рвом. 9. Он описан омёро ёллум лонг, который греки несли с собой троянцы. 10. Среди римлян было много рабов в гладиаторских играх

最后更新: 2023-07-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,031,136 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認