您搜索了: surrexit (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

surrexit

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

et surrexit et abiit in domum sua

匈牙利语

És az felkelvén, haza méne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

匈牙利语

kik ezt mondják vala: feltámadott az Úr bizonynyal, és megjelent simonnak!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit autem rex primo diluculo et danihel cum e

匈牙利语

and the king arose early in the morning, and daniel with him.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit balaam mane et strata asina profectus est cum ei

匈牙利语

felkele azért bálám reggel, és megnyergelé az õ szamarát, és elméne a moáb fejedelmeivel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

匈牙利语

És felkele Ábrahám, és meghajtá magát a földnek népe elõtt, a khéth fiai elõtt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

匈牙利语

felkele azért joáb, és elméne gessurba, és haza hozá absolont jeruzsálembe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

匈牙利语

de adónia félt salamontól, és felkészülve elfutott, és megragadta az oltárnak szarvait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

匈牙利语

És felkelvén, elindult és elment samariába. de útközben volt a pásztorok juhnyíró háza.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

匈牙利语

nincsen itt, mert feltámadott, a mint megmondotta volt. jertek, lássátok a helyet, a hol feküdt vala az Úr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

匈牙利语

És monda szolgáinak: ez ama keresztelõ jános; õ támadt fel a halálból, és azért mûködnek benne az erõk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

匈牙利语

És mikor meghallotta akháb, hogy nábót meghalt, felkelt akháb, hogy lemenjen a jezréelbeli nábót szõlõjébe, és azt elfoglalja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

匈牙利语

az pedig monda nékik: ne féljetek. a názáreti jézust keresitek, a ki megfeszíttetett; föltámadott, nincsen itt; ímé a hely, a hová õt helyezék.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su

匈牙利语

felkelt, és elment manoah az õ felesége után, és mikor odaért [ahhoz] a férfiúhoz, monda néki: te vagy-é az a férfiú, a ki ez asszonynyal beszéltél? És monda: Én vagyok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit autem balac filius sepphor rex moab et pugnavit contra israhelem misitque et vocavit balaam filium beor ut malediceret vobi

匈牙利语

majd felkele bálák, a czippor fia, moábnak királya, és hadakozék izráellel, és elkülde és hivatá bálámot, a beór fiát, hogy átkozzon meg titeket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

匈牙利语

És korán felkelének. történt ugyanis, hogy hajnalhasadtakor kiálta sámuel saulnak a felházba, mondván: kelj fel, hogy elbocsássalak téged. És felkelt saul, és kimenének ketten, õ és sámuel az utczára.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit ergo david et viri eius quasi sescenti et egressi de ceila huc atque illuc vagabantur incerti nuntiatumque est saul quod fugisset david de ceila quam ob rem dissimulavit exir

匈牙利语

felkele azért dávid és az õ emberei, mintegy hatszázan, és kimenének kehillából, és ide s tova járnak vala, a hol csak járhatának. midõn pedig saulnak megmondák, hogy elmenekült dávid kehillából, felhagyott az elmenetellel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit autem ismahel filius nathaniae et decem viri qui erant cum eo et percusserunt godoliam filium ahicam filii saphan gladio et interfecerunt eum quem praefecerat rex babylonis terra

匈牙利语

És felkele ismáel, natániának fia és a tíz férfiú, a kik vele valának, és megölék gedáliást, ahikámnak, a sáfán fiának fiát szablyával, és megölé õ azt, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett vala a földön!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

匈牙利语

fölkele eliásib, a fõpap és atyjafiai, a papok és építék a juhok kapuját; õk szentelék meg azt és állíták fel annak ajtait; [építék] pedig a kõfalat a meáh toronyig, a melyet megszentelének, s azután hanánel tornyáig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,471,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認