您搜索了: benedicat tibi dominus semper (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

benedicat tibi dominus semper

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

benedicat tibi dominus

德语

der herr segne dich

最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicat tibi dominus et custodiat te

德语

der herr segne dich und behüte dich;

最后更新: 2012-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dabit dominus semper

德语

will always

最后更新: 2018-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus benedicat tibi

德语

god bless you always

最后更新: 2022-09-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut benedicat tibi deus

德语

sed quis locutus est tibi?

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus benedicat tibi cunctis diebus

德语

god bless you always

最后更新: 2022-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

德语

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

德语

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

德语

den sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der herr, dein gott, geboten hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

德语

darum sollt ihr zum propheten also sagen: was antwortet dir der herr, und was sagt der herr?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

德语

sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

德语

und der herr wird dich immerdar führen und deine seele sättigen in der dürre und deine gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter garten und wie eine wasserquelle, welcher es nimmer an wasser fehlt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

德语

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

德语

auch wird der herr dir geben klugheit und verstand und wird dir israel befehlen, daß du haltest das gesetz des herrn, deines gottes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria

德语

und mache mir ein essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine seele segne, ehe ich sterbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

德语

so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

德语

die sonne soll nicht mehr des tages dir scheinen, und der glanz des mondes soll dir nicht leuchten; sondern der herr wird dein ewiges licht und dein gott wird dein preis sein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

德语

du sollst deinen vater und deine mutter ehren, wie dir der herr, dein gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in gentibus quoque illis non quiesces neque erit requies vestigio pedis tui dabit enim tibi dominus ibi cor pavidum et deficientes oculos et animam maerore consumpta

德语

dazu wirst du unter denselben völkern kein bleibend wesen haben, und deine fußsohlen werden keine ruhe haben. denn der herr wird dir daselbst ein bebendes herz geben und verschmachtete augen und eine verdorrte seele,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

德语

vergib deiner magd die Übertretung. denn der herr wird meinem herrn ein beständiges haus machen; denn du führst des herrn kriege; und laß kein böses an dir gefunden werden dein leben lang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,025,470,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認