您搜索了: concubina (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

concubina

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

德语

aber maacha, das kebsweib kalebs, gebar seber und thirhena

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

德语

und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

德语

und sein kebsweib, mit namen rehuma, gebar auch, nämlich den tebah, gaham, thahas und maacha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

德语

und sein kebsweib, das er zu sichem hatte, gebar ihm auch einen sohn; den nannte er abimelech.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

德语

epha aber, das kebsweib kalebs, gebar haran, moza und gases. haran aber zeugte gases.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

德语

und thimna war ein kebsweib des eliphas, esaus sohnes; die gebar ihm amalek. das sind die kinder von ada, esaus weib.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

德语

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

德语

und es begab sich, da israel im lande wohnte, ging ruben hin und schlief bei bilha, seines vaters kebsweib; und das kam vor israel. es hatte aber jakob zwölf söhne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

德语

aber der mann wollte nicht über nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor jebus, das ist jerusalem, und sein paar esel beladen und sein kebsweib mit ihm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

德语

und da er trunken war, hieß er die goldenen und silbernen gefäße herbringen, die sein vater nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem weggenommen hatte, daß der könig mit seinen gewaltigen, mit seinen weibern und mit seinen kebsweibern daraus tränken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,409,373 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認