您搜索了: dixeruntque (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

dixeruntque

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

德语

fingen an und sprachen zum könig nebukadnezar: der könig lebe ewiglich!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

德语

da sprachen die bäume zum dornbusch: komm du und sei unser könig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip

德语

da sprachen die möhsen zum feigenbaum: komm du und sei unser könig und befruchte uns!

最后更新: 2014-04-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

德语

und sprachen zu ihm: komm und sei unser hauptmann, daß wir streiten wider die kinder ammon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

德语

da sprachen die diener des königs, die ihm dienten: man suche dem könig junge, schöne jungfrauen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

德语

da sprachen zu ihm alle alten und das volk: du sollst nicht gehorchen noch bewilligen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

德语

die kinder gad und die kinder ruben sprachen zu mose: deine knechte sollen tun, wie mein herr geboten hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui venerunt ad filios ruben et gad et dimidiae tribus manasse in terram galaad dixeruntque ad eo

德语

und da sie zu ihnen kamen ins land gilead, redeten sie mit ihnen und sprachen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

德语

und die wächter sahen einen mann aus der stadt gehen und sprachen zu ihm: weise uns, wo wir in die stadt kommen, so wollen wir barmherzigkeit an dir tun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

德语

da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque mulieres ad noemi benedictus dominus qui non est passus ut deficeret successor familiae tuae et vocaretur nomen eius in israhe

德语

da sprachen die weiber zu naemi: gelobt sei der herr, der dir nicht hat lassen abgehen einen erben zu dieser zeit, daß sein name in israel bliebe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ei servi achis numquid non iste est david rex terrae nonne huic cantabant per choros dicentes percussit saul mille et david decem mili

德语

aber die knechte des achis sprachen zu ihm: das ist der david, des landes könig, von dem sie sangen im reigen und sprachen: saul schlug tausend, david aber zehntausend.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu

德语

darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

德语

da sprachen die philister: wer hat das getan? da sagte man: simson, der eidam des thimniters; darum daß er ihm sein weib genommen und seinem freunde gegeben hat. da zogen die philister hinauf und verbrannten sie samt ihrem vater mit feuer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra

德语

da sprachen seine knechte zu ihm: siehe, wir haben gehört, daß die könige des hauses israel barmherzige könige sind; so laßt uns säcke um unsere lenden tun und stricke um unsre häupter und zum könig israels hinausgehen; vielleicht läßt er deine seele leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

德语

und die kinder dan sandten aus ihren geschlechtern von ihren enden fünf streitbare männer von zora und esthaol, das land zu erkunden und zu erforschen, und sprachen zu ihnen: ziehet hin und erforschet das land. und sie kamen auf das gebirge ephraim ans haus michas und blieben über nacht daselbst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,754,224 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認