您搜索了: finibus (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

finibus

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

finibus terrae

德语

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut e finibus suis exeant

德语

to go forth from their territories

最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

德语

und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer gegend zöge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru

德语

die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terra

德语

ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gladio cadetis in finibus israhel iudicabo vos et scietis quia ego dominu

德语

ihr sollt durchs schwert fallen; an der grenze israels will ich euch richten, und sollt erfahren, daß ich der herr bin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

德语

von kades zogen sie aus und lagerten sich an dem berge hor, an der grenze des landes edom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cepitque iudas gazam cum finibus suis et ascalonem atque accaron cum terminis sui

德语

dazu gewann juda gaza mit seinem zugehör und askalon mit seinem zugehör und ekron mit seinem zugehör.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo

德语

und die kinder israel brachen auf von kades und kamen mit der ganzen gemeinde an den berg hor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

德语

darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in diebus illis coepit dominus taedere super israhel percussitque eos azahel in universis finibus israhe

德语

zur selben zeit fing der herr an, israel zu mindern; denn hasael schlug sie in allen grenzen israels,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

德语

die stadt aber soll nicht euer topf sein noch ihr das fleisch darin; sondern an der grenze israels will ich euch richten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

德语

ich will frieden geben in eurem lande, daß ihr schlafet und euch niemand schrecke. ich will die bösen tiere aus eurem land tun, und soll kein schwert durch euer land gehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idcirco ecce ego aperiam umerum moab de civitatibus de civitatibus inquam eius et de finibus eius inclitas terrae bethiesimoth et beelmeon et cariathai

德语

siehe, so will ich moab zur seite öffnen in seinen städten und in seinen grenzen, das edle land von beth-jesimoth, baal-meon und kirjathaim,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae ascenderunt super universam terram aegypti et sederunt in cunctis finibus aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sun

德语

und sie kamen über das ganze Ägyptenland und ließen sich nieder an allen orten in Ägypten, so sehr viel, daß zuvor desgleichen nie gewesen ist noch hinfort sein wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus ille respondit quia tulit israhel terram meam quando ascendit de aegypto a finibus arnon usque iaboc atque iordanem nunc igitur cum pace redde mihi ea

德语

der könig der kinder ammon antwortete den boten jephthahs: darum daß israel mein land genommen hat, da sie aus Ägypten zogen, vom arnon an bis an den jabbok und wieder bis zum jordan; so gib mir's nun wieder mit frieden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ad maiores natu madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in moa

德语

und sie sprachen zu den Ältesten der midianiter: nun wird dieser haufe auffressen, was um uns ist, wie ein ochse kraut auf dem felde auffrißt. balak aber, der sohn zippors, war zu der zeit könig der moabiter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

德语

da herodes nun sah, daß er von den weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle kinder zu bethlehem töten und an seinen ganzen grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der zeit, die er mit fleiß von den weisen erlernt hatte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

德语

wenn du jetzt von mir gehst, so wirst du zwei männer finden bei dem grabe rahels, in der grenze benjamins, zu zelzah; die werden dir sagen: die eselinnen sind gefunden, die du zu suchen bist gegangen; und siehe, dein vater hat die esel aus der acht gelassen und sorgt um euch und spricht: was soll ich um meinen sohn tun?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

德语

entweder drei jahre teuerung, oder drei monate flucht vor deinen widersachern und vor dem schwert deiner feinde, daß dich's ergreife, oder drei tage das schwert des herrn und pestilenz im lande, daß der engel des herrn verderbe in allen grenzen israels. so siehe nun zu, was ich antworten soll dem, der mich gesandt hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,841,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認