您搜索了: pro fide et veritate (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

pro fide et veritate

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

fide et veritate

德语

vertrauen und wahrheit

最后更新: 2019-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro fide et alemannia

德语

im namen des glaubens, und ihr land,

最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro deo fide et alleman

德语

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

最后更新: 2023-07-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro deo fide et alemannia

德语

gott fmde deutschland

最后更新: 2021-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro deo, fide et alemannia

德语

im namen des glaubens und ihres landes,

最后更新: 2023-07-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide et spe

德语

the faith, and the hope of

最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide et amore

德语

deutsch

最后更新: 2023-07-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

'fide et labore

德语

'glaube und harte arbeit

最后更新: 2021-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide et amicitia dum vivimus vivamus

德语

最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

德语

durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

德语

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa

德语

durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

德语

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

德语

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

德语

die männer sprachen zu ihr: tun wir nicht barmherzigkeit und treue an dir, wenn uns der herr das land gibt, so soll unsere seele für euch des todes sein, sofern du unser geschäft nicht verrätst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

德语

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 15
质量:

参考: 匿名

拉丁语

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

德语

sie wird aber selig werden durch kinderzeugen, so sie bleiben im glauben und in der liebe und in der heiligung samt der zucht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

德语

denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr

德语

und haben timotheus gesandt, unsern bruder und diener gottes und unsern gehilfen im evangelium christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem glauben,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

德语

und sie predigten der stadt das evangelium und unterwiesen ihrer viele und zogen wieder gen lystra und ikonion und antiochien,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,886,551 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認