来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
totius
gesundhei
最后更新: 2019-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
telesmi totius
perfection throughout
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
nova totius terrarum sive novi orbis tabula
monde entier frais savoir si le conseil d'administration
最后更新: 2020-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu
und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund
und derselbe ist die versöhnung für unsre sünden, nicht allein aber für die unseren sondern auch für die der ganzen welt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor
und am siebenten tage soll er alle seine haare abscheren auf dem haupt, am bart, an den augenbrauen, daß alle haare abgeschoren seien, und soll seine kleider waschen und sein fleisch im wasser baden, so ist er rein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
verumtamen domine mi rex in te oculi respiciunt totius israhel ut indices eis qui sedere debeat in solio tuo domine mi rex post t
du aber, mein herr könig, die augen des ganzen israel sehen auf dich, daß du ihnen anzeigest, wer auf dem stuhl meines herrn königs sitzen soll.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu
da nun der streittag kam, ward kein schwert noch spieß gefunden in des ganzen volkes hand, das mit saul und jonathan war; nur saul und sein sohn jonathan hatten waffen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et videtis et auditis quia non solum ephesi sed paene totius asiae paulus hic suadens avertit multam turbam dicens quoniam non sunt dii qui manibus fiun
und ihr sehet und höret, daß nicht allein zu ephesus sondern auch fast in ganz asien dieser paulus viel volks abfällig macht, überredet und spricht: es sind nicht götter, welche von händen gemacht sind.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.
最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:
参考: