您搜索了: omnibus rebus paratis (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

omnibus rebus paratis

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

omnibus rebus

意大利语

最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in omnibus rebus

意大利语

giorno degli appuntamenti

最后更新: 2022-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnibus rebus familiaris

意大利语

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in omnibus rebus quid difficultas west

意大利语

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

最后更新: 2020-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

marcus in omnibus rebus singolari fuit industria

意大利语

in realtà è il prezzo che diventa

最后更新: 2017-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in omnibus rebus humanis magna est vis fortunae

意大利语

in tutti gli affari degli uomini è il potere di una grande fortuna,

最后更新: 2016-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mneomen autem iustitia magna laudatus est ; in omnibus rebus eam demonstravit

意大利语

, ma la giustizia è un grande mneomen è stato lodato; quella misura in tutte le cose rese noto il

最后更新: 2020-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

意大利语

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

最后更新: 2014-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regis antiochi legati primi ciceroni, qui tum in ciliciam proconsul missus erat, nuntiaverunt parthorum ingentes copias euphratem superavisse; rex igitur putabat parthos, omnibus rebus paratis, provinciam invasuros esse

意大利语

gli ambasciatori del re di antiochia al primo cicerone, che fu poi inviato come proconsole in cilicia, riferirono che le grandi forze dei parti avevano attraversato l'eufrate; il re pensò dunque che i parti, tutto preparato, stessero per invadere la provincia

最后更新: 2022-11-19
使用频率: 16
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

意大利语

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,898,674 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認