您搜索了: pollicitus est (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

pollicitus est

意大利语

最后更新: 2023-10-27
使用频率: 1
质量:

拉丁语

est

意大利语

ecc

最后更新: 2023-12-01
使用频率: 9
质量:

拉丁语

est isne

意大利语

最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est

意大利语

c'era una

最后更新: 2024-02-19
使用频率: 8
质量:

拉丁语

nullus est.

意大利语

degno

最后更新: 2024-03-30
使用频率: 2
质量:

拉丁语

unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab e

意大利语

che egli le promise con giuramento di darle tutto quello che avesse domandato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

意大利语

e questa è la promessa che egli ci ha fatto: la vita eterna

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tibi pollicitus sum me ad horam perventurum esse.

意大利语

ti promisi che sarei arrivato in orario.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

意大利语

conceda la benedizione di abramo a te e alla tua discendenza con te, perché tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che dio ha dato ad abramo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecitque iosue cum eis pacem et inito foedere pollicitus est quod non occiderentur principes quoque multitudinis iuraverunt ei

意大利语

giosuè fece pace con loro e stipulò l'alleanza di lasciarli vivere; i capi della comunità s'impegnarono verso di loro con giuramento

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

意大利语

e perché restiate a lungo sul suolo che il signore ha giurato di dare ai vostri padri e alla loro discendenza: terra dove scorre latte e miele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

triticum ergo et hordeum et oleum et vinum quae pollicitus es domine mi mitte servis tui

意大利语

noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

意大利语

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

unus e vobis persequetur hostium mille viros quia dominus deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus es

意大利语

uno solo di voi ne inseguiva mille, perché il signore vostro dio combatteva per voi come aveva promesso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

意大利语

perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: poiché il signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

意大利语

poi il signore comunicò i suoi ordini a giosuè, figlio di nun, e gli disse: «sii forte e fatti animo, poiché tu introdurrai gli israeliti nel paese, che ho giurato di dar loro, e io sarò con te»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

意大利语

no, tu non entri in possesso del loro paese a causa della tua giustizia, né a causa della rettitudine del tuo cuore; ma il signore tuo dio scaccia quelle nazioni dinanzi a te per la loro malvagità e per mantenere la parola che il signore ha giurato ai tuoi padri, ad abramo, a isacco e a giacobbe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

circum leonem dormientem lascive discurrebant musculi, quorum unus in dorsum eius insiluit. captus autem a leone experrecto excusavit imprudentiam gratiasque se ei habiturum esse pollicitus est, si vitae parceret. leo, etsi erat ira commotus, ignovit tamen musculo precanti, et tam contemptam bestiolam dimisit incolumem. paulo post, incautius praedam vestigans leo in laqueos incidit, quibus adstrictus rugitum maximum edidit. accurrit musculus, cernensque vinculis detentum qui sibi dudum vitam pet

意大利语

capacidad para disoluciones y las incursiones hechas, los músculos alrededor del león, uno de los cuales está en la parte de atrás de él, saltó de repente. y que él también fue capturado, sin embargo, por el león despierta, se disculpó para considerarlos en el ya prometido ser su agradecimiento a la falta de previsión es decir, si tuvo compasión de su vida. un león, aunque haya sido movido por la ira, los perdonó, sin embargo, tenía espasmos musculares oraciones ofreció a ella, y él se lo permitió, por poco que bien llevado a cabo de la caja fuerte y el sonido. poco después, cayó en las trampas de un león, el seguimiento de la presa; y harán imprudente, a quien jurar, el rugido de los mejores juegos. ran en un transporte del músculo, y he aquí que la vida de los bonos, si se mantiene, que se le había dado la mascota

最后更新: 2020-04-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,771,034,719 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認