您搜索了: pro quibus di rato (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

pro quibus di rato

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati

意大利语

il re roboamo li sostituì con scudi di bronzo, che affidò agli ufficiali delle guardie addette alla reggia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

destruxit quoque aediculas effeminatorum quae erant in domo domini pro quibus mulieres texebant quasi domunculas luc

意大利语

demolì le case dei prostituti sacri, che erano nel tempio, e nelle quali le donne tessevano tende per asera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

意大利语

oggi ve l'ho riferito, ma voi non ascoltate la voce del signore vostro dio riguardo a tutto ciò per cui egli mi ha inviato a voi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t

意大利语

siano attenti i tuoi occhi alla preghiera del tuo servo e del tuo popolo israele e ascoltali in quanto ti chiedono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

意大利语

quando geremia finì di riferire a tutto il popolo tutte le parole del signore loro dio - tutte quelle parole per cui il signore lo aveva inviato a loro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

意大利语

tu ascoltalo dal cielo, luogo della tua dimora, e soddisfa tutte le richieste dello straniero, perché tutti i popoli della terra conoscano il tuo nome, ti temano come israele tuo popolo e sappiano che al tuo nome è stato dedicato questo tempio che io ho costruito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

意大利语

tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, e soddisfa tutte le richieste dello straniero e tutti i popoli della terra conoscano il tuo nome, ti temano come il tuo popolo israele e sappiano che il tuo nome è stato invocato su questo tempio, che io ho costruito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,504,669 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認