您搜索了: quodam poenam (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

quodam poenam

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

quodam

意大利语

alcuni

最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quodam die

意大利语

multa alia falsa

最后更新: 2019-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoad poenam

意大利语

ai fini della pena

最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a quodam tempore

意大利语

finora

最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum in poenam.

意大利语

devo fare la sborra

最后更新: 2023-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rem et poenam persequimur

意大利语

a cui inseguiamo interesse e punizione

最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nisi nos insieme novo quodam

意大利语

最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

asperam poenam servisse parat

意大利语

governo supremo

最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quodam unde longe et late prospectus erat

意大利语

e comandò una vasta prospettiva in un posto che era di gran lunga

最后更新: 2016-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

clausos quodam modo ac vinctos di vobis tradiderunt

意大利语

in qualche modo

最后更新: 2015-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pueri saepe verum non dicunt, quia poenam timent

意大利语

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benevolentiam non ardore quodam amoris, sed stalibiliate potius et constanta iudicemus

意大利语

benevolenza, non una passione per l'amore

最后更新: 2022-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit enim quodam loco de die septima sic et requievit deus die septima ab omnibus operibus sui

意大利语

si dice infatti in qualche luogo a proposito del settimo giorno: e dio si riposò nel settimo giorno da tutte le opere sue

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaestiones vero quasdam de sua superstitione habebant adversus eum et de quodam iesu defuncto quem adfirmabat paulus viver

意大利语

avevano solo con lui alcune questioni relative la loro particolare religione e riguardanti un certo gesù, morto, che paolo sosteneva essere ancora in vita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

意大利语

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo

意大利语

un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hispanos vero quingentis atque eo amplius annis a studiis humanitatis, usque adeo abhorrentes, ut quiliteris operam impenderet, ignomina propemodum notarentur, ad literarum cultum sic revocavit, ut rudes propesque efferatos homines doctrina quodam modo reformaverit

意大利语

ma gli spagnoli, che erano stati per cinquant'anni e più dalle occupazioni dell'umanità, così avversi da dedicarsi al lavoro di una persona alfabetizzata, erano quasi segnati come ignobili, richiamava al culto delle lettere in modo tale che apprendimento riformato in un certo senso

最后更新: 2023-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»

意大利语

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,191,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認