您搜索了: virtute et labore (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

virtute et labore

意大利语

italiano

最后更新: 2024-03-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

arte et labore

意大利语

aere et labore

最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

virtute et honore

意大利语

ingens in omni

最后更新: 2023-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aere et labore habitantium

意大利语

最后更新: 2023-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

virtute et sapientia floreat

意大利语

înflorește cu curaj și înțelepciune

最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

意大利语

la cui venuta avverrà nella potenza di satana, con ogni specie di portenti, di segni e prodigi menzogneri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu

意大利语

come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito, e non ebbe alcun timor di dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

意大利语

il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con spirito santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliquando senex vita et labore fatigātus ligna in silva colligēbat et, sub vespērum ex silva excessit, nam ante noctem in casam venire cupivit.

意大利语

quella sera, la della foresta e ha superato il

最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n

意大利语

il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n

最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,880,899 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認