您搜索了: ego invia nulla est via (拉丁语 - 法语)

拉丁语

翻译

ego invia nulla est via

翻译

法语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

invia nulla via

法语

au fait, pas du tout,

最后更新: 2024-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

invia virtuti nulla est via

法语

À la vertu, il n'est pas d'obstacle

最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nulla est mora

法语

pas de rémission

最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nulla tenaci invia est via

法语

nulla invia sit via tenaci

最后更新: 2018-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sun virtuti nulla est via invia

法语

die tugend des weges, ein trockenes land, es gibt keine sonne

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dies nostri nulla est mora

法语

il n'y a pas d'espoir

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui ex honesto nulla est spes

法语

对于那些没有希望诚实的人

最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam thespia alia visendi causa nulla est

法语

quelques

最后更新: 2013-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est via, diu et arduum,

法语

le chemin est encore long

最后更新: 2016-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eiu

法语

moi, moi, j`ai parlé, et je l`ai appelé; je l`ai fait venir, et son oeuvre réussira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

法语

a l`homme qui ne sait où aller, et que dieu cerne de toutes parts?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei

法语

les sages sont confondus, ils sont consternés, ils sont pris; voici, ils ont méprisé la parole de l`Éternel, et quelle sagesse ont-ils?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte

法语

telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c`est la voie de la mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

法语

telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c`est la voie de la mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

法语

nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères; nos jours sur la terre sont comme l`ombre, et il n`y a point d`espérance.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

法语

telle est la voie de la femme adultère: elle mange, et s`essuie la bouche, puis elle dit: je n`ai point fait de mal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quare dicis iacob et loqueris israhel abscondita est via mea a domino et a deo meo iudicium meum transibi

法语

pourquoi dis-tu, jacob, pourquoi dis-tu, israël: ma destinée est cachée devant l`Éternel, mon droit passe inaperçu devant mon dieu?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fili hominis domus israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram m

法语

fils de l`homme, ceux de la maison d`israël, quand ils habitaient leur pays, l`ont souillé par leur conduite et par leurs oeuvres; leur conduite a été devant moi comme la souillure d`une femme pendant son impureté.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,950,863,528 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認