您搜索了: ibique (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ibique

法语

最后更新: 2012-09-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

grata fuere ibique juventutem

法语

il y avait des jeunes embêtants

最后更新: 2013-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique legatos legerunt quos ad patricios miserunt

法语

là, ils lisent les ambassadeurs qu'ils envoient aux patriciens

最后更新: 2022-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique apud urbem philippos adversus antonium et octavium dimicavit

法语

il a combattu, à la ville de philippes contre antoine et octave,

最后更新: 2015-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me

法语

je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tum homines in magno ac pulchro horto ambulabant ibique tuti jucundam vitam agebant.

法语

puis les hommes ont marché dans le grand et beau jardin

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romulus et remus in eum locum ubi lupa eos aluerat uenerunt ibique urbem condere statuerunt

法语

a décidé de fonder

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

法语

toute l`assemblée des enfants d`israël se réunit à silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. le pays était soumis devant eux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu

法语

et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d`homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside

法语

là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

法语

elle leur dit: allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu`à ce qu`ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

法语

et toi, paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro

法语

ils eurent peur lorsqu`ils furent conduits à la maison de joseph, et ils dirent: c`est à cause de l`argent remis l`autre fois dans nos sacs qu`on nous emmène; c`est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c`est pour nous prendre comme esclaves, et s`emparer de nos ânes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecerunt ergo filii israhel sicut eis praecepit iosue portantes de medio iordanis alveo duodecim lapides ut ei dominus imperarat iuxta numerum filiorum israhel usque ad locum in quo castrametati sunt ibique posuerunt eo

法语

les enfants d`israël firent ce que josué leur avait ordonné. ils enlevèrent douze pierres du milieu du jourdain, comme l`Éternel l`avait dit à josué, selon le nombre des tribus des enfants d`israël, ils les emportèrent avec eux, et les déposèrent dans le lieu où ils devaient passer la nuit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.

法语

le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table

最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,546,569 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認