您搜索了: si forte attractent eum (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

si forte attractent eum

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

si forte

法语

si par hasard

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte,

法语

pour voir si par hasard,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte qua

法语

pour voir si par hasard quelque part

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tum, si forte

法语

alors si par-hasard

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte contingit

法语

peut-être

最后更新: 2010-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

caesar, si forte

法语

césar, pour voir si par hasard

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

(si forte nomen trojae

法语

(si par hasard le nom de troie

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte expergefacere te posses

法语

si par hasard tu pouvais sortir de ton engourdissement

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte aliquid decoctius audis

法语

si tu entends parler de quelque chose de mieux

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quod si forte preces praecordia ferrea tangunt

法语

si les prières ne peuvent toucher ton coeur de fer

最后更新: 2014-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

法语

il a voulu qu`ils cherchassent le seigneur, et qu`ils s`efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu`il ne soit pas loin de chacun de nous,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun

法语

tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern

法语

peut-être l`Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d`aujourd`hui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

qui ait propter infantem dum adhuc viveret ieiunavi et flevi dicebam enim quis scit si forte donet eum mihi dominus et vivet infan

法语

il répondit: lorsque l`enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: qui sait si l`Éternel n`aura pas pitié de moi et si l`enfant ne vivra pas?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

utque fit, in gremium pulvis si forte puellae deciderit, digitus excutiendus erit:

法语

quand il s'agit de la chance, un grain de poussière si vous enlevez avec vos doigts;

最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

法语

balak dit à balaam: viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

法语

en conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

法语

haïssez le mal et aimez le bien, faites régner à la porte la justice; et peut-être l`Éternel, le dieu des armées, aura pitié des restes de joseph.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib

法语

balaam dit à balak: tiens-toi près de ton holocauste, et je m`éloignerai; peut-être que l`Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu`il me révélera. et il alla sur un lieu élevé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vade ingredere ad transmigrationem ad filios populi tui et loqueris ad eos et dices eis haec dicit dominus deus si forte audiant et quiescan

法语

va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple; tu leur parleras, et, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, tu leur diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,029,839,016 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認