検索ワード: si forte attractent eum (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

si forte attractent eum

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

si forte

フランス語

si par hasard

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte,

フランス語

pour voir si par hasard,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte qua

フランス語

pour voir si par hasard quelque part

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tum, si forte

フランス語

alors si par-hasard

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte contingit

フランス語

peut-être

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

caesar, si forte

フランス語

césar, pour voir si par hasard

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

(si forte nomen trojae

フランス語

(si par hasard le nom de troie

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte expergefacere te posses

フランス語

si par hasard tu pouvais sortir de ton engourdissement

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte aliquid decoctius audis

フランス語

si tu entends parler de quelque chose de mieux

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quod si forte preces praecordia ferrea tangunt

フランス語

si les prières ne peuvent toucher ton coeur de fer

最終更新: 2014-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

フランス語

il a voulu qu`ils cherchassent le seigneur, et qu`ils s`efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu`il ne soit pas loin de chacun de nous,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun

フランス語

tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern

フランス語

peut-être l`Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d`aujourd`hui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui ait propter infantem dum adhuc viveret ieiunavi et flevi dicebam enim quis scit si forte donet eum mihi dominus et vivet infan

フランス語

il répondit: lorsque l`enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: qui sait si l`Éternel n`aura pas pitié de moi et si l`enfant ne vivra pas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

utque fit, in gremium pulvis si forte puellae deciderit, digitus excutiendus erit:

フランス語

quand il s'agit de la chance, un grain de poussière si vous enlevez avec vos doigts;

最終更新: 2020-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

フランス語

balak dit à balaam: viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

フランス語

en conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

フランス語

haïssez le mal et aimez le bien, faites régner à la porte la justice; et peut-être l`Éternel, le dieu des armées, aura pitié des restes de joseph.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib

フランス語

balaam dit à balak: tiens-toi près de ton holocauste, et je m`éloignerai; peut-être que l`Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu`il me révélera. et il alla sur un lieu élevé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vade ingredere ad transmigrationem ad filios populi tui et loqueris ad eos et dices eis haec dicit dominus deus si forte audiant et quiescan

フランス語

va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple; tu leur parleras, et, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, tu leur diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,641,641 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK