来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sustinuit
he sustained
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
crucem tuam
最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
crucem sanctam
il porte la sainte croix
最后更新: 2023-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
per crucem ad dona
par la croix donato
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ad rosam per crucem
to the rose by the cross
最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
crucem tuam adoramus domine
your cross my
最后更新: 2023-12-29
使用频率: 10
质量:
参考:
c/per crucem ad lucem
français
最后更新: 2022-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ad mensa sicut ad crucem
al tavolo come alla croce
最后更新: 2023-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ad rosam per crucem, ad crucem per rosam
rose par la croix, traverser les roses
最后更新: 2018-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
ayant les regards sur jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l`ignominie, et s`est assis à la droite du trône de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu
celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu
et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu golgotha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce crucem domini partes adversae vicit léo de tribu juda radix david alleluia
la croix du seigneur des parties
最后更新: 2024-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te domine sustinuit anima mea in verbum eiu
l`Éternel est juste: il a coupé les cordes des méchants.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
pilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: jésus de nazareth, roi des juifs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
et que dire, si dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
puis il dit à tous: si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge chaque jour de sa croix, et qu`il me suive.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: