您搜索了: itinere (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

itinere

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere su

瑞典语

för att ropa ut sin bjudning till dem som färdas på vägen, dem som där vandra sin stig rätt fram:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

瑞典语

ett gott förstånd bereder ynnest, men de trolösas väg är alltid sig lik.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

瑞典语

så vände esau om, samma dag, och tog vägen till seir.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

瑞典语

men när jakob drog sin väg fram, mötte honom guds änglar;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ambulans recto itinere et timens deum despicitur ab eo qui infami graditur vi

瑞典语

den som fruktar herren, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

瑞典语

och under resan hände sig att herren på ett viloställe kom emot honom och ville döda honom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal

瑞典语

men benjamin, josefs broder, blev icke av jakob sänd åstad med sina bröder, ty han fruktade att någon olycka kunde hända honom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

瑞典语

och där var jakobs brunn. eftersom nu jesus var trött av vandringen, satte han sig strax ned vid brunnen. det var vid den sjätte timmen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu

瑞典语

och jona begav sig på väg in i staden, en dagsresa, och predikade och sade: »det dröjer ännu fyrtio dagar, så skall nineve bliva omstörtat.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

瑞典语

medan de ännu voro på väg, kom till david ett rykte om att absalom hade huggit ned alla konungens söner, så att icke en enda av dem fanns kvar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer

瑞典语

när då åsninnan såg herrens ängel stå på vägen med ett draget svärd i sin hand, vek hon av ifrån vägen och gick in på åkern; men bileam slog åsninnan för att driva henne tillbaka in på vägen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

瑞典语

när det så blev middag, gäckades elia med dem och sade: »ropen ännu högre, ty visserligen är han en gud, men han har väl något att begrunda, eller ock har han gått avsides, eller är han på resa; kanhända sover han, men då skall han väl vakna.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

瑞典语

se, när jag kom från paddan, dog rakel ifrån mig i kanaans land, under resan, då det ännu var ett stycke väg fram till efrat; och jag begrov henne där vid vägen till efrat.» stället heter nu bet-lehem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus non ascendetis nec bellabitis contra fratres vestros filios israhel revertatur vir in domum suam a me enim factum est verbum hoc audierunt sermonem domini et reversi sunt de itinere sicut eis praeceperat dominu

瑞典语

så säger herren: i skolen icke draga upp och strida mot edra bröder, israels barn. vänden tillbaka hem, var och en till sitt, ty vad som har skett har kommit från mig.» och de lyssnade till herrens ord och vände om och gingo sin väg, såsom herren hade befallt.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,525,089 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認