来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et in nomine eius gentes sperabun
o jo vardas teiks viltį pagonims!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
jam tarus, užplūdo begalės skėrių ir žiogų,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu
ir vėl sakoma: “džiaukitės, pagonys, kartu su jo tauta”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eoru
kurie visus augalus jų krašte ir laukų derlių surijo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
varguolis nebus pamirštas visam laikui, vargšo viltis nepradings amžiams.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
tai ir aš neišvarysiu iš jų krašto nė vienos tų tautų, kurias jozuė mirdamas paliko;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu
viešpats yra didis dievas ir didis karalius, didesnis už visus dievus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
tu pamėgai teisumą ir neapkentei nedorybės, todėl patepė tave dievas, tavasis dievas, džiaugsmo aliejumi daugiau negu tavo bendrus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
ir dar: “girkite viešpatį, visi pagonys, šlovinkite jį visos tautos”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu
pagonys yra bendrapaveldėtojai, priklauso vienam kūnui ir yra pažado dalininkai kristuje per evangeliją,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
babilono paėmimo triukšmas sudrebins žemę, ir jų šauksmą išgirs visos tautos”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
kad ir būsimoji kartaateityje gimsiantieji vaikaižinotų ir skelbtų savo vaikams,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi
tu išsiplėsi į dešinę ir į kairę, tavo palikuonys valdys tautas ir apgyvendins tuščius miestus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu
priartėkite, tautos, klausykitės, pagonys, teišgirsta žemė ir visa, kas joje, pasaulis ir visa, kas iš jo kyla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
tai girdėdami, pagonys džiaugėsi ir šlovino viešpaties žodį; ir įtikėjo visi skirtieji amžinajam gyvenimui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu
‘mano yra sidabras ir mano auksas’,sako kareivijų viešpats.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante
Šiandien paskyriau tave virš tautų ir karalysčių rauti, griauti, nuversti, naikinti, statyti ir sodinti”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
jam tarnaus visos tautos, jo sūnui ir jo sūnaus sūnui, kol ateis jo šalies metas; daug tautų ir galingų karalių tarnaus jam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: