来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
iš ten išėjęs, jis atėjo į jų sinagogą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cessavit autem prophetare et venit ad excelsu
baigęs pranašauti, jis atėjo į aukštumą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog
bet, tikėjimui atėjus, jau nesame auklėtojo globoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
iš šiaurės ateina giedra, o dievas yra bauginančiai didingas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
tada ji priėjusi jį pagarbino ir tarė: “viešpatie, padėk man!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
mozė atsakė: “Žmonės ateina pas mane pasiklausti dievo patarimų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eu
pirmasis, kalbąs teisme, atrodo teisus, kol ateina jo kaimynas ir išklausinėja jį.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
palaiminta mūsų tėvo dovydo karalystė, ateinanti viešpaties vardu! osana aukštybėse!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi
tada prabilo vienas iš jų, nikodemas, kuris buvo aplankęs jėzų nakčia:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa
pasiuntinys nuėjo ir pranešė dovydui visa, ką joabas buvo jam įsakęs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit
po to abimelechas nužygiavo į tebecą, apgulė ir paėmė jį.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
jie šaukė: “ ‘palaimintas karalius, kuris ateina viešpaties vardu!’ ramybė danguje, šlovė aukštybėse!”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eo
anksti rytą jis vėl atėjo į šventyklą. visi žmonės rinkosi prie jo, ir jis atsisėdęs juos mokė.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes es
kas iš aukštybių ateina, tas už visus viršesnis, o kas iš žemės, žemiškas yra ir žemiškai kalba. kas iš dangaus ateina, tas už visus viršesnis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: