您搜索了: civitate (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

civitate

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

exierunt de civitate et veniebant ad eu

罗马尼亚语

ei au ieşit din cetate, şi veneau spre el.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

罗马尼亚语

vei fi binecuvîntat în cetate, şi vei fi binecuvîntat la cîmp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

罗马尼亚语

el i -a zis şi lui: ,,primeşte şi tu cîrmuirea a cinci cetăţi.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

罗马尼亚语

a trimes în cetate soli la ahab, împăratul lui israel, să -i spună: ,,aşa vorbeşte ben-hadad:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erat autem philippus a bethsaida civitate andreae et petr

罗马尼亚语

filip era din betsaida, cetatea lui andrei şi a lui petru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo

罗马尼亚语

toţi leviţii din cetatea sfîntă erau două sute optzeci şi patru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

罗马尼亚语

l-au adus pe cai, şi l-au îngropat cu părinţii săi în cetatea lui iuda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate

罗马尼亚语

să se risipească întocmai ca nişte ape cari se scurg! săgeţile, pe cari le-aruncă ei, să fie nişte săgeţi tocite!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant

罗马尼亚语

apollo a făcut semn nefericit de raportare

最后更新: 2018-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

罗马尼亚语

ionatan a dat băiatului armele, şi i -a zis: ,,du-te şi du-le în cetate.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

罗马尼亚语

căci domnul, cel prea Înalt, este înfricoşat: el este Împărat mare peste tot pămîntul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

罗马尼亚语

Şi domnul i -a împrăştiat de acolo pe toată faţa pămîntului; aşa că au încetat să zidească cetatea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

罗马尼亚语

căci ei îşi trag numele dela cetatea sfîntă, şi se bizuiesc pe dumnezeul lui israel, al cărui nume este domnul oştirilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

罗马尼亚语

ferice de cei ce îşi spală hainele, ca să aibă drept la pomul vieţii, şi să intre pe porţi în cetate!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

罗马尼亚语

iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

罗马尼亚语

a şaptea oară, pe cînd preoţii sunau din trîmbiţe, iosua a zis poporului: ,,strigaţi, căci domnul v'a dat cetatea în mînă!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

罗马尼亚语

atunci am văzut pe cei răi îngropaţi şi ducîndu-se la odihna lor, iar pe ceice lucraseră cu neprihănire depărtîndu-se de locul sfînt şi uitaţi în cetate. Şi aceasta este o deşertăciune!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

罗马尼亚语

voi v'aţi apropiat cu toţii de mine, şi aţi zis: ,,să trimetem nişte oameni înaintea noastră, ca să iscodească ţara, şi să ne aducă răspuns cu privire la drumul pe care ne vom sui în ea şi asupra cetăţilor în cari vom ajunge.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

罗马尼亚语

de aceea, iată, vă trimet prooroci, înţelepţi şi cărturari. pe unii din ei îi veţi omorî şi răstigni, pe alţii îi veţi bate în sinagogile voastre, şi -i veţi prigoni din cetate în cetate;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,400,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認