来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mortuusque est aran ante thare patrem suum in terra nativitatis suae in ur chaldeoru
Şi haran a murit în faţa tatălui său terah, în ţara în care se născuse, în ur în haldea. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
revertere ad vaginam tuam in loco in quo creatus es in terra nativitatis tuae iudicabo t
bagă-ţi sabia înapoi în teacă. În locul în care ai fost făcut, în ţara ta de naştere, te voi judeca!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in specul
căci dacă ascultă cineva cuvîntul, şi nu -l împlineşte cu fapta, seamănă cu un om, care îşi priveşte faţa firească într'o oglindă;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil
voi aduce înapoi pe prinşii de război ai egiptului, îi voi aduce înapoi în ţara patros, în ţara lor de baştină, şi vor alcătui acolo o împărăţie slabă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua
eu sînt dumnezeul din betel, unde ai uns un stîlp de aducere aminte, unde mi-ai făcut o juruinţă. acum, scoală-te, ieşi din ţara aceasta, şi întoarce-te în ţara ta de naştere.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque iacob deus patris mei abraham et deus patris mei isaac domine qui dixisti mihi revertere in terram tuam et in locum nativitatis tuae et benefaciam tib
iacov a zis: ,,dumnezeul tatălui meu avraam, dumnezeul tatălui meu isaac! tu doamne, care mi-ai zis: ,,Întoarce-te în ţara ta şi în locul tău de naştere, şi voi îngriji ca să-ţi meargă bine!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit
altfel, o desbrac în pielea goală, cum era în ziua naşterii ei, o fac ca o pustie, ca un pămînt uscat, şi o las să moară de sete!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
domnul, dumnezeul cerului, care m'a scos din casa tatălui meu şi din patria mea, care mi -a vorbit şi mi -a jurat, zicînd: ,,seminţei tale voi da ţara aceasta,`` va trimete pe Îngerul său înaintea ta; şi de acolo vei lua o nevastă fiului meu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: