您搜索了: permanet (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

permanet

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

罗马尼亚语

el judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

罗马尼亚语

pentru adevărul acesta care rămîne în noi, şi care va fi cu noi în veac:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

罗马尼亚语

moab este ligheanul în care mă spăl: peste edom Îmi arunc încălţămintea: ţara filistenilor strigă de bucurie din pricina mea!`` -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eoru

罗马尼亚语

sămînţa lor se întăreşte cu ei şi în faţa lor, odraslele lor propăşesc supt ochii lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod factum est ipsum permanet quae futura sunt iam fuerunt et deus instaurat quod abii

罗马尼亚语

ce este, a mai fost, şi ce va fi, a mai fost; şi dumnezeu aduce iarăş înapoi ce a trecut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus ame

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cine nu va împlini cuvintele legii acesteia, şi cine nu le va face!`` --Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

罗马尼亚语

oricine o ia înainte, şi nu rămîne în învăţătura lui hristos, n'are pe dumnezeu. cine rămîne în învăţătura aceasta, are pe tatăl şi pe fiul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

operamini non cibum qui perit sed qui permanet in vitam aeternam quem filius hominis vobis dabit hunc enim pater signavit deu

罗马尼亚语

lucraţi nu pentru mîncarea peritoare, ci pentru mîncarea, care rămîne pentru viaţa vecinică, şi pe care v'o va da fiul omului; căci tatăl, adică, însuş dumnezeu, pe el l -a însemnat cu pecetea lui.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

罗马尼亚语

privim oare ca o nimica nelegiuirea lui peor, a cărui pată n'am ridicat -o pînă acum de peste noi, cu toată urgia pe care a adus -o ea asupra adunării domnului?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

罗马尼亚语

şi au ridicat peste acan un morman mare de pietre, care se vede pînă în ziua de azi. Şi domnul s'a întors din iuţimea mîniei lui. din pricina acestei întîmplări s'a dat pînă în ziua de azi locului aceluia numele de valea acor (turburare).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

罗马尼亚语

a spînzurat de un lemn pe împăratul din ai, şi l -a lăsat pe lemn pînă seara. la apusul soarelui, iosua a poruncit să i se pogoare trupul de pe lemn; l-au aruncat la intrarea porţii cetăţii, şi au ridicat pe el o mare grămadă de pietre, care este pînă în ziua de azi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,550,276 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認