您搜索了: sanctuario (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

sanctuario

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ministrate in sanctuario per familias turmasque levitica

罗马尼亚语

luaţi-vă locurile în sfîntul locaş, după feluritele case părinteşti ale fraţilor voştri, fiii poporului, şi după înşiruirea caselor părinteşti ale leviţilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario domin

罗马尼亚语

jertfa de băutură să fie de un sfert de hin pentru fiecare miel; jertfa de băutură de vin s'o faci domnului în locul sfînt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu

罗马尼亚语

să nu intre ei să învelească lucrurile sfinte, ca să nu moară.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem cum exissent sacerdotes de sanctuario nebula implevit domum domin

罗马尼亚语

În clipa cînd au ieşit preoţii din locul sfînt, norul a umplut casa domnului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsi

罗马尼亚语

n'aţi păzit ce trebuia păzit cu privire la lucrurile mele cele sfinte, ci i-aţi pus în locul vostru, ca să facă slujbă în locaşul meu cel sfînt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodient praecepta mea ut non subiaceant peccato et moriantur in sanctuario cum polluerint illud ego dominus qui sanctifico eo

罗马尼亚语

să păzească poruncile mele, ca să nu-şi ia pedeapsa pentru păcatul lor şi să nu moară, pentrucă au necinstit lucrurile sfinte. eu sînt domnul, care îi sfinţesc.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cluserunt ostia quae erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario deo israhe

罗马尼亚语

au închis chiar uşile pridvorului şi au strîns candelele, şi n'au adus dumnezeului lui israel nici tămîie, nici arderi de tot în sfîntul locaş.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hostia enim quae caeditur pro peccato cuius sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario non comedetur sed conburetur ign

罗马尼亚语

dar să nu se mănînce nici o jertfă de ispăşire din al cărei sînge se va aduce în cortul întîlnirii pentru facerea ispăşirii în sfîntul locaş: ci aceea să fie arsă în foc.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

res vide domine et considera quem vindemiaveris ita ergone comedent mulieres fructum suum parvulos ad mensuram palmae si occidetur in sanctuario domini sacerdos et prophet

罗马尼亚语

uită-te, doamne, şi priveşte: cui i-ai făcut tu aşa? să mănînce femeile rodul pîntecelui lor, pruncii desmierdaţi de mînile lor? să fie măcelăriţi preoţii şi proorocii în locaşul cel sfînt al domnului?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

罗马尼亚语

În clipa cînd au ieşit preoţii din locul sfînt, -căci toţi preoţii de faţă se sfinţiseră fără să mai ţină şirul cetelor,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

罗马尼亚语

Şi el mi -a zis: ,,fiul omului, vezi ce fac ei? vezi tu marile urîciuni, pe cari le săvîrşeşte aici casa lui israel, ca să mă depărteze de sfîntul meu locaş? dar vei mai vedea şi alte urîciuni şi mai mari!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri

罗马尼亚语

aţi băgat în locaşul meu cel sfînt nişte străini cu inima netăiată împrejur, şi cu carnea netăiată împrejur, ca să-mi spurce casa; aţi adus pînea mea, grăsimea şi sîngele înaintea tuturor urîciunilor voastre, şi aţi rupt astfel legămîntul meu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

罗马尼亚语

dar lîngă rîul acesta, pe malurile lui de amîndouă părţile, vor creşte tot felul de pomi roditori. frunza lor nu se va vesteji, şi roadele lor nu se vor sfîrşi; în fiecare lună vor face roade noi, pentru că apele vor ieşi din sfîntul locaş. roadele lor vor sluji ca hrană, şi frunzele lor ca leac.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,215,146 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認