您搜索了: non erat eis locus in diversorio (拉丁语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Finnish

信息

Latin

non erat eis locus in diversorio

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

芬兰语

信息

拉丁语

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

芬兰语

ja hän synnytti pojan, esikoisensa, ja kapaloi hänet ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut sijaa majatalossa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non erat conveniens testimonium illoru

芬兰语

mutta eivät näinkään heidän todistuksensa olleet yhtäpitäviä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

芬兰语

ja minä kuljin eteenpäin lähdeportille ja kuninkaanlammikolle; mutta siellä ei ollut juhdalla, jonka selässä minä istuin, tilaa päästä eteenpäin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

芬兰语

minä katselin maata, ja katso, se oli autio ja tyhjä, ja taivasta, eikä siinä valoa ollut.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

thomas autem unus ex duodecim qui dicitur didymus non erat cum eis quando venit iesu

芬兰语

mutta tuomas, jota sanottiin didymukseksi, yksi niistä kahdestatoista, ei ollut heidän kanssansa, kun jeesus tuli.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sanctificatum de terra erit sacerdotibus ministris sanctuarii qui accedunt ad ministerium domini et erit eis locus in domos et in sanctuarium sanctitati

芬兰语

se olkoon pyhä osa maasta papeille, jotka palvelevat pyhäkössä, jotka lähestyvät ja palvelevat herraa; se olkoon talojen sijana heitä varten ja pyhänä paikkana pyhäkköä varten.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

芬兰语

ja profeetanoppilaat sanoivat elisalle: "katso, huone, jossa me istumme sinun edessäsi, on meille liian ahdas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

芬兰语

minä katselin, ja katso, ei ollut yhtään ihmistä, ja kaikki taivaan linnut olivat paenneet pois.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

芬兰语

he pystyttivät itsellensä sen veistetyn jumalankuvan, jonka miika oli teettänyt, ja se oli siinä koko ajan, minkä jumalan huone oli siilossa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill

芬兰语

niin saul siinä tuokiossa kaatui pitkin koko pituuttaan maahan, sillä hän peljästyi kovin samuelin puheesta; myös olivat häneltä voimat lopussa, sillä vuorokauteen hän ei ollut syönyt mitään.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et posuit salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri

芬兰语

ja salomo jätti kaikki kalut punnitsematta, koska niitä oli ylen paljon; vasken painoa ei määrätty.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul

芬兰语

mutta koko israelissa ei ollut yhtään niin kaunista miestä kuin absalom, eikä ketään niin ylisteltyä: kantapäästä kiireeseen asti ei ollut hänessä yhtään virheä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb

芬兰语

ja villiaasit seisovat kalliokukkuloilla, haukkovat ilmaa niinkuin aavikkosudet; niiden silmät ovat riutuneet, kun ei ruohoa ole."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

unde et ego eligam inlusiones eorum et quae timebant adducam eis quia vocavi et non erat qui responderet locutus sum et non audierunt feceruntque malum in oculis meis et quae nolui elegerun

芬兰语

niin minäkin valitsen heidän vaivaamisensa ja annan heille tulla sen, mitä he pelkäävät, koska ei kukaan vastannut, kun minä kutsuin, koska he eivät kuulleet, kun minä puhuin, vaan tekivät sitä, mikä on pahaa minun silmissäni, ja valitsivat sen, mikä ei ole minulle otollista.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

芬兰语

ja minä, daniel, olin raukea ja sairastin jonkin aikaa. sitten minä nousin ja toimitin palvelusta kuninkaan tykönä; ja minä olin hämmästyksissäni näyn tähden enkä sitä ymmärtänyt.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu

芬兰语

hänellä oli poika, nimeltä saul, nuori, kaunis mies. israelilaisten joukossa ei ollut kauniimpaa miestä kuin hän: hän oli päätänsä pitempi kaikkea kansaa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

芬兰语

ei ollut vielä yhtään kedon pensasta maan päällä, eikä vielä kasvanut mitään ruohoa kedolla, koska herra jumala ei vielä ollut antanut sataa maan päälle eikä ollut ihmistä maata viljelemässä,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

芬兰语

ja daavid otti keihään ja vesiastian saulin päänpohjista, ja sitten he menivät tiehensä. eikä kukaan nähnyt tai huomannut sitä, eikä kukaan herännyt, vaan he nukkuivat kaikki; sillä herran lähettämä raskas uni oli vallannut heidät.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

芬兰语

eikö salomo, israelin kuningas, tehnyt juuri tuollaista syntiä? ei yhdelläkään monien kansojen joukossa ollut hänen vertaistaan kuningasta; hän oli jumalallensa rakas, ja jumala asetti hänet koko israelin kuninkaaksi. kuitenkin muukalaiset vaimot saattoivat hänetkin tekemään syntiä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,745,249 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認