您搜索了: certe reparabilia (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

certe reparabilia

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

certe

英语

certainly

最后更新: 2011-04-06
使用频率: 2
质量:

拉丁语

certe non

英语

for what reason

最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod certe non

英语

c'est certainement pas

最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

certe quidem metu affici

英语

don’t dream your life, live your dream.

最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod non necat me certe me confirmat

英语

confirme que ce n'est pas moi, me tue, tu as

最后更新: 2019-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

horatius ille certe fortis et audax est

英语

cloelia roman girl

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua

英语

behold, i know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum illuc pervenero manebimus in ea aut certe in urbe ram

英语

and he said unto his servant, come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in gibeah, or in ramah.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih

英语

then call thou, and i will answer: or let me speak, and answer thou me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

o certe necessarium adae peccatum, quod christi morte deletum est!

英语

o necessary sin of adam

最后更新: 2020-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in stamine atque subtemine aut certe pellis vel quicquid ex pelle confectum es

英语

whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

英语

then said he unto me, hast thou seen this, o son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu

英语

hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fueri

英语

and if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

英语

and judah said, let her take it to her, lest we be shamed: behold, i sent this kid, and thou hast not found her.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamin

英语

wherefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberi

英语

and his servants came near, and spake unto him, and said, my father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, wash, and be clean?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

英语

then said he unto me, son of man, hast thou seen what the ancients of the house of israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the lord seeth us not; the lord hath forsaken the earth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua

英语

then he said unto me, hast thou seen this, o son of man? is it a light thing to the house of judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

英语

did not solomon king of israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his god, and god made him king over all israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,748,220 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認