您搜索了: et portae inferi non praevalebunt (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

et portae inferi non praevalebunt

英语

and the gates of hell shall not prevail over you,

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et portae inferi

英语

and the gates of hell will not praevealebunt

最后更新: 2017-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad et portae inferi

英语

to the gates of hell

最后更新: 2018-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperi et portae inferi

英语

the gates of hell

最后更新: 2019-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caveo portae inferi

英语

take care of the gates of hell

最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non praevalebunt

英语

not prevail

最后更新: 2019-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et portae maem

英语

and the gates of

最后更新: 2020-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et portae inferni

英语

doorway to hell

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unicuique suum non praevalebunt

英语

最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

英语

and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperi et portae inferni

英语

and the gates of hell

最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porti inferi non prevalebunt adversum

英语

and all men

最后更新: 2021-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

英语

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

英语

and thou shalt say, i will go up to the land of unwalled villages; i will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

英语

and i will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for i am with thee to save thee and to deliver thee, saith the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

英语

thus saith the lord to his anointed, to cyrus, whose right hand i have holden, to subdue nations before him; and i will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

英语

and said unto the king, let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

英语

and they said unto me, the remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

英语

thus saith the lord of hosts; the broad walls of babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,784,622,283 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認